Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

неизведанные
to unfold something
немецкий
немецкий
английский
английский
I. ent·fal·ten* ГЛ. перех.
1. entfalten (auseinanderfalten):
etw entfalten Landkarte, Brief
to unfold [or open [out]] sth
2. entfalten (beginnen, entwickeln):
etw [zu etw дат.] entfalten
to develop sth [into sth]
3. entfalten (darlegen):
etw [vor jdm] entfalten
etw [vor jdm] entfalten
4. entfalten (zur Geltung bringen):
etw entfalten
II. ent·fal·ten* ГЛ. возвр. гл.
1. entfalten (sich öffnen):
sich вин. [zu etw дат.] entfalten Blüte, Fallschirm
to open [into sth]
2. entfalten (zur Geltung bringen):
sich вин. entfalten
3. entfalten (sich voll entwickeln):
sich вин. entfalten
eine bestimmte Wirkung haben [o. высок. entfalten] ФАРМ., МЕД.
eine schnelle Wirkung haben [o. высок. entfalten] ФАРМ., МЕД.
sich вин. zur vollen Blüte entfalten
английский
английский
немецкий
немецкий
sich вин. entfalten
sich вин. entfalten
develop abilities
sich вин. entfalten
Präsens
ichentfalte
duentfaltest
er/sie/esentfaltet
wirentfalten
ihrentfaltet
sieentfalten
Präteritum
ichentfaltete
duentfaltetest
er/sie/esentfaltete
wirentfalteten
ihrentfaltetet
sieentfalteten
Perfekt
ichhabeentfaltet
duhastentfaltet
er/sie/eshatentfaltet
wirhabenentfaltet
ihrhabtentfaltet
siehabenentfaltet
Plusquamperfekt
ichhatteentfaltet
duhattestentfaltet
er/sie/eshatteentfaltet
wirhattenentfaltet
ihrhattetentfaltet
siehattenentfaltet
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
sich вин. [zu etw дат.] entfalten Blüte, Fallschirm
to open [into sth]
sich вин. entfalten
sich вин. entfalten
sich вин. zur vollen Blüte entfalten
eine bestimmte Wirkung haben [o. высок. entfalten] ФАРМ., МЕД.
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Da Pflanzen mit höheren Chromosomenzahlen oft größere Blüten, dickere Blütenblätter und eine höhere Wuchskraft haben, wurden sie ausgelesen und zu Kreuzungen verwendet.
de.wikipedia.org
Die drei Fruchtblätter je Blüte sind synkarpen, oberständigen Fruchtknoten verwachsen.
de.wikipedia.org
Die Blüten erreichen einen Durchmesser von fünf bis zehn Zentimeter.
de.wikipedia.org
Dass diese zweite Stadtwerdung nötig war, mag die rechtliche Unsicherheit erklären, in der die durchaus nicht zur Blüte gereifte Stadt sich fand.
de.wikipedia.org
Erst mit einem völligen Umbau im Jahre 1926 durch einen Hotelier gelangte der Betrieb zur Blüte.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Im Raum zwischen Erwartung und Vollzug, zwischen der Vorstellung und dem, was sich vorstellt, entfalten sich mittels performativer Elemente wie Gesten, Verfremdung, Überraschung, Diskontinuität und Modulation von Zeit zwei sehr vielschichtige, subtile und humorvolle Inszenierungen von Körper in Bewegung.
www.lichter-filmfest.de
[...]
In the space between expectation and execution, between imagination and what presents itself, two very complex, subtle and humorous productions of bodies in motion unfold by means of performative elements such as gestures, alienation, surprise, discontinuity and modulation of time.
[...]
„Diese starke Selbsthilfeorganisation, deren Mitglied ich nun bin, gibt mir die soziale Sicherheit, die ich in meiner Situation brauche, um mein Talent entfalten zu können."
www.brave-art.eu
[...]
„This strong self-help organisation whose member I am now gives me the social security which I need in my situation to be able to unfold my talent."
[...]
Das macht den Victoria Peak zwar beileibe nicht schöner, aber das Warten auf den Abend auf jeden Fall kurzweiliger, denn vor allem im Dunkeln entfaltet dieser Berg – soll heissen der Blick vom Berg auf die Skyline von Hong Kong – seine volle Faszination.
[...]
zoe-delay.de
[...]
This makes the Victoria Peak though certainly not beautiful, But the wait for the evening definitely entertaining, because especially in the dark unfolds this mountain – do you mean the view from the mountain on the skyline of Hong Kong – its full fascination.
[...]
[...]
Ihren vollen Nutzen können diese Systeme aber erst dann entfalten, wenn die logistische Planung und Steuerung zugleich verstärkt dezentral und dynamisch gestaltet wird.
[...]
www.biba.uni-bremen.de
[...]
However, these systems can only unfold their full capacity, if logistic planning and control are more decentralized and dynamic as well.
[...]
[...]
Ausgehend von Werken vom späten 19. Jahrhundert bis zur Gegenwart wird ein eindrückliches Panorama entfaltet, das den Übergang von der Klassischen Moderne bis zur Gegenwartskunst anschaulich macht – vom Expressionismus über die abstrakte Kunst und den Konstruktivismus bis hin zur Minimal Art und darüber hinaus.
[...]
www.kunstmuseumbasel.ch
[...]
This selection will range in date from the late nineteenth century to the present and unfold a comprehensive panorama that explains the transition from classic modernism to contemporary art, featuring examples of Expressionism, abstract art, Constructivism, Minimalism, and more.
[...]