Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

присламча се
to stay away [from somebody/something]
немецкий
немецкий
английский
английский
fern|blei·ben ГЛ. неперех. неправ. +sein высок.
[jdm/etw] fernbleiben
to stay away [from sb/sth]
Fern·blei·ben <-s; kein Pl> СУЩ. ср. kein мн.
америк. usu to cut class разг.
dem Unterricht fernbleiben
to play truancy [or америк. hook[e]y]
английский
английский
немецкий
немецкий
[etw дат.] fernbleiben
Präsens
ichbleibefern
dubleibstfern
er/sie/esbleibtfern
wirbleibenfern
ihrbleibtfern
siebleibenfern
Präteritum
ichbliebfern
dubliebstfern
er/sie/esbliebfern
wirbliebenfern
ihrbliebtfern
siebliebenfern
Perfekt
ichbinferngeblieben
dubistferngeblieben
er/sie/esistferngeblieben
wirsindferngeblieben
ihrseidferngeblieben
siesindferngeblieben
Plusquamperfekt
ichwarferngeblieben
duwarstferngeblieben
er/sie/eswarferngeblieben
wirwarenferngeblieben
ihrwartferngeblieben
siewarenferngeblieben
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Blieb der Angeklagte dem Termin unentschuldigt fern, wurde er in Abwesenheit verurteilt.
de.wikipedia.org
Bei seiner Tätigkeit im Kreistag fehlte er bei fünf von zwölf Sitzungen (teilweise unentschuldigt), dreimal kam er zu spät.
de.wikipedia.org
Zu diesen „unentschuldigt“ Fehlenden zählten auch die vorher in „Schutzhaft“ genommenen oder vertriebenen Abgeordneten.
de.wikipedia.org
Nach alter Rechtslage wurden entsprechende Maßnahmen erst bei fünf unentschuldigten Fehltagen, 30 versäumten Unterrichtsstunden oder drei aufeinander folgenden Tagen innerhalb eines Schuljahres ausgesprochen.
de.wikipedia.org
Seine Spezialfächer dort waren Gifte und Tarnmaßnahmen, wobei er bei letzterem unentschuldigt fehlte (was die Ansicht der Ausbilder war.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Da die Ausländerbehörde bereits am 23. Mai 2000 die Abschiebung von Herrn Adebayo Alabi verfügte, obwohl das Klageverfahren noch lief, war er gezwungen, seiner eigenen Gerichtsverhandlung fernzubleiben, um nicht die Verhaftung zu riskieren.
[...]
www.humanrights.de
[...]
Since the foreigner authority had already ordered the deportation of Mr. Adebayo Alabi on 23 May 2000, although the complaint procedure was still ongoing, he was forced to stay away from his own court hearing in order not to risk arrest.
[...]
[...]
Mit zunehmendem Gewicht wurde das Training immer mühsamer, ich begann nach Entschuldigungen zu suchen, um dem Training fernzubleiben … Die Gelenke schmerzten und ich hatte Mühe mit der Atmung."
www.rohner-konzept.ch
[...]
With the increasing weight, the training became more and more laborious, I began to look for excuses to stay away from the training sessions … My joints hurt and I had trouble breathing. ”
[...]
Es war offensichtlich in diesem Jahr kein Leichtes, ausreichend Aussteller hinter der Ofenbank hervorzulocken, einige grosse Marken sind ferngeblieben.
www.architonic.com
[...]
This year it obviously wasn t easy to attract all the exhibitors needed, and some major brands stayed away.
[...]
Leider habe ich nicht ausreichend viel Urlaub, um der Arbeit schon wieder mehrere Monate fernzubleiben.
www.heidelberg.com
[...]
Unfortunately, I don't have enough vacation time to stay away from work for several months again.
[...]
Während du die wässrige Silhouette eines namenlosen Jungen steuerst, ist es sehr wichtig, dass du auf deine Umgebung achtest und diese zu deinem Vorteil nutzt, um den Kreaturen fernzubleiben, die dich durch diese verlassene Stadt jagen.
[...]
at.playstation.com
[...]
As you control the watery silhouette of the unnamed boy, taking note of your surroundings and using them to your advantage is vital in staying away from the creatures that chase you through the deserted town.
[...]