немецко » английский

fern|blei·ben ГЛ. неперех. неправ. +sein высок.

Fern·blei·ben СУЩ. ср. kein мн.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

dem Unterricht fernbleiben
to play truancy [or америк. hook[e]y]

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Vetreter / innen verschiedener Organisationen verfolgten die Gerichtsverhandlung.

Da die Ausländerbehörde bereits am 23. Mai 2000 die Abschiebung von Herrn Adebayo Alabi verfügte, obwohl das Klageverfahren noch lief, war er gezwungen, seiner eigenen Gerichtsverhandlung fernzubleiben, um nicht die Verhaftung zu riskieren.

Im Laufe des Gerichtsverfahrens belegte der Rechtsanwalt sehr ausführlich und umfangreich die politische Verfolgung, die OPC Mitgliedern und insbesondere Herrn Adebayo Alabi in Nigeria droht Anhand verschiedener Dokumente legte er eindrucksvoll dar, dass sich die jetztige Regierung unter Präsident Obasanjo nicht wesentlich von den vergangenen Militäregimen in Nigeria unterscheidet.

www.humanrights.de

Representatives of different organizations followed the court hearing.

Since the foreigner authority had already ordered the deportation of Mr. Adebayo Alabi on 23 May 2000, although the complaint procedure was still ongoing, he was forced to stay away from his own court hearing in order not to risk arrest.

In the course of the legal proceedings, the attorney gave very detailed and extensive documentary evidence of the political persecution, which threatens OPC members and in particular Mr. Adebayo Alabi in Nigeria.

www.humanrights.de

Ich treibe sehr viel Sport, insbesondere Aikido ist meine grosse Leidenschaft.

Mit zunehmendem Gewicht wurde das Training immer mühsamer, ich begann nach Entschuldigungen zu suchen, um dem Training fernzubleiben … Die Gelenke schmerzten und ich hatte Mühe mit der Atmung."

www.rohner-konzept.ch

“ I practice a lot of sport, akido in particular is my great passion.

With the increasing weight, the training became more and more laborious, I began to look for excuses to stay away from the training sessions … My joints hurt and I had trouble breathing. ”

www.rohner-konzept.ch

Rückblick Neue Räume 09 Zürich

Es war offensichtlich in diesem Jahr kein Leichtes, ausreichend Aussteller hinter der Ofenbank hervorzulocken, einige grosse Marken sind ferngeblieben.

www.architonic.com

A look back at Neue Räume 09 Zurich

This year it obviously wasn t easy to attract all the exhibitors needed, and some major brands stayed away.

www.architonic.com

Aber es ist in der Tat ein großer Wunsch von mir, einmal so einen Kurs durchzuführen.

Leider habe ich nicht ausreichend viel Urlaub, um der Arbeit schon wieder mehrere Monate fernzubleiben.

www.heidelberg.com

But it is indeed a big wish of mine to instruct a course like this some time.

Unfortunately, I don't have enough vacation time to stay away from work for several months again.

www.heidelberg.com

Der andauernde Regen und die verlassenen Straßen machen Rain zu einem beeindruckenden und wundervoll atmosphärischen Spielerlebnis.

Während du die wässrige Silhouette eines namenlosen Jungen steuerst, ist es sehr wichtig, dass du auf deine Umgebung achtest und diese zu deinem Vorteil nutzt, um den Kreaturen fernzubleiben, die dich durch diese verlassene Stadt jagen.

Sich unter zu stellen bedeutet, dass der Junge gänzlich unsichtbar wird.

at.playstation.com

The constant rain and abandoned streets give rain a thoroughly immersive and wonderfully atmospheric feel.

As you control the watery silhouette of the unnamed boy, taking note of your surroundings and using them to your advantage is vital in staying away from the creatures that chase you through the deserted town.

Taking shelter from the rain means the boy turns entirely invisible, so often you'll need to pay close attention as you only have a set of footprints to guide past the lurking monsters.

at.playstation.com

So gab es mit dem Christopher Street Day in Mannheim noch einen größeren CSD am anderen Ende der Republik, so war das Wetter so großartig, dass die Ostsee, die Nordsee, Freibäder und Badeseen lockten und schlussendlich war noch der Welt-Astra-Tag.

Genügend Gründe der Parade fernzubleiben.

Aber dafür war es wirklich gut gefüllt.

zoe-delay.de

So it was with the Christopher Street Day in Mannheim or greater Gaypride at the other end of the Republic, as the weather was so great, that the Baltic Sea, the North Sea, Outdoor pools and lakes attracted and finally the world was still Astra Day.

Enough reasons to stay away from the parade.

But it was really well filled.

zoe-delay.de

Allmählich steigerten sich die Schmerzen in Füssen und Händen und waren schliesslich ständig spürbar.

Immer öfter musste ich der Schule fernbleiben wegen zu starker Schmerzen.

Ich nahm jetzt ständig schmerzdämpfende Medikamente ein, aber die betäubende Medizin verlangsamte mein Denken und Reagieren so sehr, dass ein Unterrichten kaum noch möglich war.

www.kaikracht.de

Gradually the pain in feet and hands increased and became permanent at the end.

More and more often I had to stay away from my job on account of too much pain.

I took painkilling pills constantly now, but the narcotic medicine slowed down my thinking and my reactions so much that I hardly was able to hold my lessons.

www.kaikracht.de

Beide verbrachten die Nacht gemeinsam am Horst.

Allerdings blieben sie am Tage auffällig lange fern.

Daraufhin stellten wir fest, dass die Störche damit begonnen haben, wie im vergangenen Jahr ein neues Nest zu bauen.

www.storchennest.de

They spent the night at the eyrie together.

However, both stayed away for a conspicuously long time.

Hereupon we noticed that the storks had begun, as last year, to build a new nest.

www.storchennest.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"fernbleiben" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文