Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gestoppt
stopped
немецкий
немецкий
английский
английский
I. stop·pen [ˈʃtɔpn̩] ГЛ. перех.
1. stoppen (anhalten):
jdn/etw stoppen
to stop sb/sth
2. stoppen (zum Stillstand bringen):
etw stoppen
to stop [or put a stop to] sth
etw stoppen
to bring sth to a halt [or stop] [or standstill]
die Ausführung stoppen ИНФОРМ., ТЕХН.
3. stoppen СПОРТ (Zeit nehmen):
jdn/etw stoppen
to time sb/sth
II. stop·pen [ˈʃtɔpn̩] ГЛ. неперех.
[vor etw дат.] stoppen
to stop [at [or in front of] [or офиц. before] sth]
английский
английский
немецкий
немецкий
to heave to sth
to put the brakes on sb/sth перенос.
jdn/etw stoppen
to turn off the spigot of sth америк. перенос.
den Fluss [von etw дат.] stoppen
to trap the ball СПОРТ
Stoppen ср. kein pl
Präsens
ichstoppe
dustoppst
er/sie/esstoppt
wirstoppen
ihrstoppt
siestoppen
Präteritum
ichstoppte
dustopptest
er/sie/esstoppte
wirstoppten
ihrstopptet
siestoppten
Perfekt
ichhabegestoppt
duhastgestoppt
er/sie/eshatgestoppt
wirhabengestoppt
ihrhabtgestoppt
siehabengestoppt
Plusquamperfekt
ichhattegestoppt
duhattestgestoppt
er/sie/eshattegestoppt
wirhattengestoppt
ihrhattetgestoppt
siehattengestoppt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Aber als sie die Osmanen verfolgen wollten, konnten sie von den Reserveregimentern gestoppt werden.
de.wikipedia.org
Fällt der Reiter vom Gerät, so wird es entweder automatisch oder durch den Bediener sofort gestoppt.
de.wikipedia.org
So hofft er, soll sich die Situation zugunsten der Dinosaurier auf dem Planeten wenden und Scales stoppen.
de.wikipedia.org
Alle Fahrer, die nun stoppten, waren in der Lage das Rennen zu beenden.
de.wikipedia.org
Wird sie gedrückt, stoppt der Messvorgang und wird beim zweiten Drücken an der vorherigen Stelle wieder fortgesetzt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Mit kleinen Schritten und im Rahmen unserer bescheidenen Möglichkeiten schützen wir unseren kleinen Teil des Globus – in der Hoffnung, dass sich mehr und mehr Menschen darauf besinnen und wir den Klimawandel stoppen und den weiteren Verfall unserer Erde vermeiden können.”
www.klimabuendnis.org
[...]
With our small steps and our humble possibilities, we’re protecting our little piece of the globe, hoping that more and more of us will think this way and we can stop the climate change and prevent our world's further decay.”
[...]
Durch die Schutzmaßnahmen konnten Erosionen von bis zu 15 Meter pro Jahr gestoppt werden.
[...]
www.giz.de
[...]
These protective measures made it possible to stop erosion rates of up to 15 metres per year.
[...]
[...]
Daher fuhr ich auf gut Glück in Richtung Hafen ich fand Stellen, von denen ich zu Träumen bisher nicht gewagt habe (und von denen ich ansonsten auch nur Albträume bekäme), und stand einmal auf einer kleinen Straße, auf der mich nur ein Schlagbaum vor der Autobahn stoppte.
[...]
zoe-delay.de
[...]
So I went to good luck for the port I found places, of which I have not yet dared to dream (and of which I otherwise would get even nightmares), and once stood on a small road, I stopped on the turnpike just before the highway.
[...]
[...]
Sowohl traditionelle als auch moderne Methoden erlauben es, Böden wieder fruchtbar zu machen und die Bodenerosion zu stoppen – eine wichtige Voraussetzung für die Armutsbekämpfung im ländlichen Raum.
[...]
www.giz.de
[...]
The use of both traditional and modern methods makes it possible to restore soil fertility and stop soil erosion – important prerequisites for alleviating poverty in rural areas.
[...]
[...]
Heute erkennen wir die Schönheit der Erinnerungen, die Sie für uns geschaffen … Wir hoffen, Sie wieder zu sehen einen Tag oder ein anderes mit Ihrem neuen Projekt " Tree Of Life Photography ", weil wir uns nicht vorstellen müssen unsere Geschichte mit Ihnen, um dort zu stoppen … Vielen Dank Christophe!"
www.wpja.com
[...]
Today we realize the beauty of the memories that you created for us … We hope to see you again one day or another with your new project " Tree Of Life Photography " because we do not imagine our history with you to stop there … Thank you Christophe!