Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fossiles
at least
немецкий
немецкий
английский
английский
im·mer·hin [ˈɪmɐˈhɪn] НАРЕЧ.
1. immerhin (wenigstens):
immerhin
2. immerhin (schließlich):
immerhin
immerhin ist er älter als du
3. immerhin (allerdings, trotz allem):
immerhin
immerhin
immerhin
immerhin!
es war immerhin ich, die auf die Idee kam
английский
английский
немецкий
немецкий
fair dos, we've all paid the same money брит. разг.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Von den Gleichnissen übernimmt der Text die Struktur der einigermaßen konkreten Situation, anhand derer eine Weisheit dargelegt wird.
de.wikipedia.org
Trotz der inzwischen intensiv in allen Weltregionen betriebenen Forschung ist noch nicht einmal die Erfassung der Arten einigermaßen abgeschlossen.
de.wikipedia.org
Zumindest ein Prototyp wurde in den Gewässern unterhalb der Ponalestraße mit einigermaßen zufriedenstellenden Ergebnissen getestet.
de.wikipedia.org
Verantwortlich hierfür war nicht zuletzt die Tatsache, dass die einfachen Jodler von einem einigermaßen talentierten Sänger problemlos nachgeahmt werden konnten.
de.wikipedia.org
Diese Aussage stützt sich auf die seit den 1950er Jahren einigermaßen standardisiert erhobenen Vergleichsdaten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Zwischen dem Hauptbahnhof und der Haltestelle Universität verkehren tagsüber mindestens sechs S-Bahnzüge pro Stunde, zwischen dem Flughafen und der Haltestelle Universität immerhin vier Züge pro Stunde.
[...]
www.f02.uni-stuttgart.de
[...]
Between the Stuttgart central station and the University Campus at least six “S-Bahn” trains run per hour and between the Stuttgart airport and University Campus at least four trains run per hour.
[...]
[...]
Und auch wenn der leicht daherkommende Film letztendlich keine Antworten auf die derzeitige vertrackte politische Situation unseres Nachbarn liefert, regt er immerhin zum Denken an.
[...]
www.wieninternational.at
[...]
And even if the film that appears to be light viewing ultimately provides no answers to the presently complicated political situation of our neighbouring country – at least it offers food for thought.
[...]
[...]
Aber immerhin fand ich dieses mal kein Pilze in meinem Becks Lemon, denn die Pilze passten, anders als das Konfetti das letzte Mal glücklicherweise nicht in den Flaschenhals.
[...]
zoe-delay.de
[...]
But at least this time I found no mushrooms in my Becks Lemon, because the mushrooms fit, unlike the last time the confetti fortunately not in the bottleneck.
[...]
[...]
Gemeinsam mit meinem Schatz suchten wir tagelang (und auch manche Nächte) nach möglichen Programmfehlern, immerhin verschwanden teilweise komplette Beiträge und Kommentare.
[...]
fashion.onblog.at
[...]
Together with my sweetheart, we searched for days (and even for some nights) to find possible bugs, as at least complete postings and comments disappeared.
[...]
[...]
War Schubert das Stück vielleicht zu lang, weshalb er es um immerhin 165 Takte ( die Wiederholungen nicht gerechnet ) strich?
[...]
www.henle.de
[...]
Did Schubert perhaps feel the piece was too long, which is why he crossed out around at least 165 measures ( not counting the repeats )?
[...]