Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

местопребывание
inadequate
немецкий
немецкий
английский
английский
man·gelnd ПРИЛ.
mangelnd
mangelnd
man·geln1 [ˈmaŋl̩n] ГЛ. неперех.
1. mangeln безл. гл. (ungenügend vorhanden sein):
es mangelt an etw дат.
es mangelt [jdm] an etw дат.
es mangelt jdm an etw дат.
sb lacks [or does not have] sth
2. mangeln (nicht vorhanden sein):
etw mangelt jdm
sb lacks [or does not have] sth
man·geln2 [ˈmaŋl̩n] ГЛ. перех. (mit der Mangel² glätten)
etw mangeln
to press sth
etw mangeln
английский
английский
немецкий
немецкий
an etw дат. mangeln
an etw дат. mangeln
Präsens
esmangelt
Präteritum
esmangelte
Perfekt
eshatgemangelt
Plusquamperfekt
eshattegemangelt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Bei schwangeren Vegetarierinnen und Veganerinnen wird eine Supplementierung empfohlen, da in dieser Zeit der Bedarf erhöht ist, und ein Mangel neurologische Defizite beim Kind verursachen kann.
de.wikipedia.org
Der Hauptverdächtige in dem Fall wurde später aus Mangel an Beweisen freigelassen.
de.wikipedia.org
Daten aus den am schwersten betroffenen Gebieten wiesen auf einen drastischen Anstieg (mangel-)ernährungsbedingter Erkrankungen zwischen 2006 und 2010 hin.
de.wikipedia.org
Bedingt durch den Mangel an Arbeitsplätzen entstand eine hohe und anhaltende Arbeitslosigkeit.
de.wikipedia.org
Gerügt wurde ein Mangel an Stimmigkeit in der Charakterzeichnung und an Glaubhaftigkeit des Handlungsablaufs.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Todesopfer durch mangelnden Brandschutz und baufällige Fabrikgebäude rücken die Zustände in den Zulieferbetrieben in das Licht der Öffentlichkeit.
[...]
www.giz.de
[...]
Deaths resulting from inadequate fire safety standards and dilapidated factory buildings are bringing the conditions in the manufacturing industry to light.
[...]
[...]
Zersplitterte Zuständigkeiten, mangelnde Rechenschaftslegung und Beteiligungsmöglichkeiten, Korruption und Intransparenz wirken sich in mehrfacher Hinsicht negativ aus:
[...]
www.giz.de
[...]
Fragmented responsibilities, inadequate accountability, limited opportunities for participation, corruption and lack of transparency give rise to a range of adverse consequences:
[...]
[...]
Unzureichende fachliche Kenntnisse, mangelnde Organisations- und Managementkompetenzen sowie Leistungsfähigkeit der verantwortlichen Institutionen in der Trifinioregion verhindern die grenzüberschreitende Förderung und effektive Umsetzung nachhaltiger Nutzungsmethoden.
[...]
www.giz.de
[...]
A lack of expertise combined with inadequate organisational and management competence and capacity in the responsible institutions in the Trifinio region is a barrier to the transnational promotion and effective implementation of sustainable methods of exploitation.
[...]
[...]
Weitgehende Reformen, um die Marktöffnung voranzutreiben, wurden zwar schon eingeführt, institutionelle Barrieren und mangelnde personelle Ressourcen stellen jedoch große Herausforderungen auf diesem Weg dar.
[...]
www.giz.de
[...]
Although far-reaching reforms to encourage greater opening of the market have been introduced, institutional barriers and insufficient human resources are a considerable obstacle to progress.
[...]
[...]
Ursachen dafür sind die ineffizienten öffentlichen Verwaltungen und das mangelnde Engagement des Privatsektors.
[...]
www.giz.de
[...]
Causes include inefficient public administrations and insufficient engagement by the private sector.
[...]