Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

расширяться
underbid
немецкий
немецкий
английский
английский
un·ter·bie·ten* <unterbietet, unterbot, unterboten> [ʊntɐˈbi:tn̩] ГЛ. перех. неправ.
1. unterbieten (billiger sein):
jdn/etw [um etw вин.] unterbieten
to undercut sb/sth [by sth]
2. unterbieten СПОРТ (durch bessere Leistung deklassieren):
jdn/etw [um etw вин.] unterbieten
to improve on sb's/sth's sth [by sth]
английский
английский
немецкий
немецкий
to undercut sb/sth
jdn/etw unterbieten
to underbid sb/sth
jdn/etw unterbieten
to undersell sth/sb
etw/jdn unterbieten
to clip sth record
Präsens
ichunterbiete
duunterbietest
er/sie/esunterbietet
wirunterbieten
ihrunterbietet
sieunterbieten
Präteritum
ichunterbot
duunterbotest / unterbotst
er/sie/esunterbot
wirunterboten
ihrunterbotet
sieunterboten
Perfekt
ichhabeunterboten
duhastunterboten
er/sie/eshatunterboten
wirhabenunterboten
ihrhabtunterboten
siehabenunterboten
Plusquamperfekt
ichhatteunterboten
duhattestunterboten
er/sie/eshatteunterboten
wirhattenunterboten
ihrhattetunterboten
siehattenunterboten
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Damit unterboten beide Läufer den alten olympischen Rekord um zwei Zehntelsekunden.
de.wikipedia.org
Sie gewann das Rennen in der Rekordzeit von 11 Tagen, 5 Stunden, 32 Minuten und 30 Sekunden, die erst 2013 wieder unterboten wurde.
de.wikipedia.org
Bei Rundenzeit-Rennen erhält der Spieler eine vorgegebene Rundenzeit, die er unterbieten muss.
de.wikipedia.org
Mit einer Zeit von 44,78 s über die 400 Meter unterbot er den belgischen Rekord seines Bruders um eine Zehntelsekunde.
de.wikipedia.org
Im Halbfinale über 100 m Rücken schwamm mit 59,82 Sekunden persönliche Bestzeit und unterbot erstmals die Zeit von einer Minute.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Gleichzeitig unterbietet der neue Sprinter seinen bereits bekannt sparsamen Vorgänger je nach Modell um mehr als einen Liter / 100 km.
[...]
www.daimler.com
[...]
At the same time, the new Sprinter undercuts its decidedly fuel-efficient predecessor by more than one litre per 100 km, depending on the model concerned.
[...]
[...]
Im Kampf um die Märkte unterbieten sich vor allem Länder der Südens in den Produktionskosten zum Preis des Verzichts auf Sozial- und Umweltstandards. KonsumentInnen u.a. in Deutschland orientieren sich bei Konsumentscheidungen überwiegend am Preis von Waren und Dienstleistungen und tragen so wesentlich zu dieser Problematik bei.
[...]
www.kate-berlin.de
[...]
In the battle for markets, above all the countries of the south undercut production costs and relinquish social- and environmental standards. Consumers, among others in Germany, orientate overwhelmingly on prices of goods and services in consumption decisions and contribute substantially to the problem.
[...]
[...]
Wer Lust hat, kann auf der nach Olympiagoldmedaillengewinnerin Andrea Fischbacher benannten Zeitmessstrecke seine Geschwindigkeit messen und versuchen, die von Andrea Fischbacher vorgelegte Zeit zu unterbieten.
[...]
www.bergfex.at
[...]
Anyone who wants to can try out the timed ski slope named after the Olympic gold medal winner Andrea Fischbacher, where they can measure their speed and attempt to undercut the time set by Andrea Fischbacher.
[...]
[...]
Seine Teamkameraden Carsten Angermeyer und Ronald Mühe hatten beim Schwimmen und Radfahren hervorragend vorgelegt, Ronald Mühe unterbot seine Bestzeit auf der 180 Kilometer langen Radstrecke dank seiner optimalen Vorbereitung sogar um sage und schreibe 23 Minuten.
[...]
www.memmert.com
[...]
His team mates Carsten Angermeyer and Ronald Mühe had performed excellently in swimming and cycling, Ronald Mühe undercut his best time on the 180 kilometre cycling course by, believe it or not, 23 minutes thanks to his optimal preparation.
[...]
[...]
Die ComfortClass 500 mit Euro VI unterbietet die derzeit noch gültigen Schadstoffstandards um bis zu 80 %.
[...]
www.setra.de
[...]
The Euro VI-certified ComfortClass 500 undercuts the currently still valid emission standards by up to 80 %.
[...]