Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

оцепенения
among yourselves/themselves etc.
немецкий
немецкий
английский
английский
un·ter·ei·nan·der [ʊntɐʔaiˈnandɐ] НАРЕЧ.
1. untereinander (miteinander):
untereinander
sich дат. untereinander helfen
2. untereinander (eines unterhalb des anderen):
untereinander
etw unter sich дат. [o. untereinander] ausmachen
einen Streit untereinander [o. unter sich дат.] ausmachen
английский
английский
немецкий
немецкий
to divide sth equally [between [or among] sb]
to fight sth out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Harzen und Commeter beendeten ihre Geschäftsbeziehung 1856 und teilten Besitz und Kunstsammlung untereinander auf.
de.wikipedia.org
Die Information des finanziellen sowie des nicht-finanziellen Teils sollen untereinander vernetzt werden, so dass kausale Zusammenhänge erkennbar und beurteilbar werden.
de.wikipedia.org
Da Pferde untereinander in dieser kurzen, direkten Zeitspanne kommunizieren, ist es für den Reiter unerlässlich, sich ebenfalls in dieses Schema einzureihen.
de.wikipedia.org
Beide Unternehmen nahmen nun Absprachen vor und teilten Märkte untereinander auf.
de.wikipedia.org
Die zwei ungleichen Paare Staubblätter sind nicht untereinander, aber mit der Kronröhre verwachsen, die sie nicht überragen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
So helfen sich die europäischen Zoos untereinander und tauschen ihre Tiere, die Eigentum einer übergeordneten europäischen Zoogemeinschaft sind, untereinander aus.
[...]
www.zoom-erlebniswelt.de
[...]
This illustrates how the European zoos help each other and exchange their animals which are the property of a superordinate European zoo community.
[...]
[...]
Der informelle Austausch untereinander hat unser persönliches Netzwerk erweitert und uns durch die einsame Doktoratszeit geholfen.
[...]
www.ipz.uzh.ch
[...]
The informal exchange among each other extended our personal network and helped us through our doctoral studies.
[...]
[...]
Indem man sich untereinander vernetzt und gegenseitig hilft, können Hürden genommen und Herausforderungen gemeistert werden.
[...]
blog.upcycling-markt.de
[...]
By networking with each other and helping each other, hurdles and challenges might be overcome.
[...]
[...]
Der Film wird nur fertig, wenn ihr zusammen arbeitet und euch untereinander helft“.
[...]
ods3.schule.de
[...]
The film will only be finished when you work together and help one another.”
[...]