Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

производное
to underestimate somebody/something
немецкий
немецкий
английский
английский
un·ter·schät·zen* [ʊntɐʃɛtsn̩] ГЛ. перех.
jdn/etw unterschätzen
nicht zu unterschätzen
nicht zu unterschätzen (beträchtlich)
английский
английский
немецкий
немецкий
to underrate sth/sb
Präsens
ichunterschätze
duunterschätzt
er/sie/esunterschätzt
wirunterschätzen
ihrunterschätzt
sieunterschätzen
Präteritum
ichunterschätzte
duunterschätztest
er/sie/esunterschätzte
wirunterschätzten
ihrunterschätztet
sieunterschätzten
Perfekt
ichhabeunterschätzt
duhastunterschätzt
er/sie/eshatunterschätzt
wirhabenunterschätzt
ihrhabtunterschätzt
siehabenunterschätzt
Plusquamperfekt
ichhatteunterschätzt
duhattestunterschätzt
er/sie/eshatteunterschätzt
wirhattenunterschätzt
ihrhattetunterschätzt
siehattenunterschätzt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Stadtverwaltung und Menge hatten die von einem Wasserwerk ausgehende Gefahr unterschätzt und die Bevölkerung nicht gewarnt.
de.wikipedia.org
Auch die langfristige Wirkung der von Bomben stammenden Gifte ist nicht zu unterschätzen.
de.wikipedia.org
Andere Kritiker meinen dagegen, diese Klassierung würde den Kurzfilm unterschätzen.
de.wikipedia.org
Entscheidend dafür war unter anderem, dass die schnelle Entwicklung des Internet-Dating unterschätzt wurde und der online-Bereich sowie der TV-Sender nur rudimentär miteinander verknüpft waren.
de.wikipedia.org
In der Finanzkrise ab 2007 offenbarte sich, dass Institute das Kontrahentenausfallrisiko bei außerbörslich gehandelten Derivaten erheblich unterschätzten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Trotzdem kommt die Roland Berger-Studie " Wealth Management für Unternehmer " zu dem Ergebnis, dass deutsche Kreditinstitute das Potenzial der Vermögensverwaltung in Zusammenhang mit dem Firmenkundengeschäft immer noch unterschätzen.
www.rolandberger.de
[...]
Nevertheless, the Roland Berger study on " Wealth management for entrepreneurs " finds that German credit institutions are still underestimating the potential offered by linking private wealth management and corporate business.
[...]
Deutsche Unternehmen unterschätzen das Risiko einer europäischen Stagnation, Jun 2013
www.rolandberger.de
[...]
German companies underestimate the risk of European stagnation, Jun 2013
[...]
Deutsche Unternehmen unterschätzen das Risiko einer europäischen Stagnation
[...]
www.rolandberger.de
[...]
German companies underestimate the risk of European stagnation
[...]
[...]
Sie unterschätzt das Ausmaß und die Vielzahl von Herausforderungen, die für Frauen in ihren multiplen Identitäten – einschließlich des Fortbestehens jeglicher Formen von Gewalt gegen Frauen – weiterhin bestehen.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
It underestimates the degree and types of challenges that remain for women in their multiple identities, including the persistence of all forms of violence against women.
[...]
[...]
Viele Unternehmen unterschätzen jedoch immer noch das Potenzial von Websites als zusätzlichem Vertriebskanal und sehen ihren Webauftritt primär als Instrument zur Markendarstellung.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
However, many companies still underestimate the potential of websites as an additional sales channel and believe online advertising is the main benefit for their brands.
[...]