Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Meßzylinder
έφερε
gebracht [gəˈbraxt]
gebracht part прош. вр. von bringen
bringen <bringt, brachte, gebracht> [ˈbrɪŋən] VERB перех.
1. bringen (herbringen, einbringen):
bringen
φέρνω
bringen Sie mir bitte einen Ouzo!
φέρτε μου ένα ούζο, παρακαλώ!
das soll Glück bringen
λένε ότι αυτό φέρνει γούρι
das Bild brachte 500 Euro
ο πίνακας έπιασε 500 ευρώ
2. bringen (hinbringen):
bringen
πηγαίνω
soll ich dich nach Hause bringen?
να σε πάω σπίτι;
3. bringen разг. (in Zeitung, TV):
bringen
λέω για
die Zeitung hat nichts darüber gebracht
η εφημερίδα δεν έλεγε τίποτα γι' αυτό
4. bringen (Funktionsverb):
etw in Ordnung bringen
τακτοποιώ κάτι
er war nicht aus der Fassung zu bringen
δεν ταραζόταν με τίποτα
du bringst mich nicht dazu, das zu tun
δε θα με καταφέρεις να το κάνω αυτό
du bringst mich immer zum Lachen
με κάνεις πάντα να γελάω
die Liebe hat ihn um den Verstand gebracht
η αγάπη τού πήρε τα μυαλά
jdn ums Leben bringen
σκοτώνω κάποιον
sie hat mich erst darauf gebracht, das zu tun
πρώτη αυτή μου έδωσε την ιδέα να το κάνω αυτό
etw вин. auf den Markt bringen
βγάζω κάτι στην αγορά
es zu etwas bringen
γίνομαι κάποιος
etw mit sich bringen
προκαλώ/επιφέρω κάτι
etw hinter sich bringen
τελειώνω κάτι
das bringt's! разг.
αυτό συμφέρει!
was bringt das?
ποιο το όφελος;
bringen <bringt, brachte, gebracht> [ˈbrɪŋən] VERB перех.
1. bringen (herbringen, einbringen):
bringen
φέρνω
bringen Sie mir bitte einen Ouzo!
φέρτε μου ένα ούζο, παρακαλώ!
das soll Glück bringen
λένε ότι αυτό φέρνει γούρι
das Bild brachte 500 Euro
ο πίνακας έπιασε 500 ευρώ
2. bringen (hinbringen):
bringen
πηγαίνω
soll ich dich nach Hause bringen?
να σε πάω σπίτι;
3. bringen разг. (in Zeitung, TV):
bringen
λέω για
die Zeitung hat nichts darüber gebracht
η εφημερίδα δεν έλεγε τίποτα γι' αυτό
4. bringen (Funktionsverb):
etw in Ordnung bringen
τακτοποιώ κάτι
er war nicht aus der Fassung zu bringen
δεν ταραζόταν με τίποτα
du bringst mich nicht dazu, das zu tun
δε θα με καταφέρεις να το κάνω αυτό
du bringst mich immer zum Lachen
με κάνεις πάντα να γελάω
die Liebe hat ihn um den Verstand gebracht
η αγάπη τού πήρε τα μυαλά
jdn ums Leben bringen
σκοτώνω κάποιον
sie hat mich erst darauf gebracht, das zu tun
πρώτη αυτή μου έδωσε την ιδέα να το κάνω αυτό
etw вин. auf den Markt bringen
βγάζω κάτι στην αγορά
es zu etwas bringen
γίνομαι κάποιος
etw mit sich bringen
προκαλώ/επιφέρω κάτι
etw hinter sich bringen
τελειώνω κάτι
das bringt's! разг.
αυτό συμφέρει!
was bringt das?
ποιο το όφελος;
Gebrechen <-s, -> [gəˈbrɛçən] SUBST ср. высок.
Gebrechen
σωματικό ελάττωμα ср.
Präsens
ichbringe
dubringst
er/sie/esbringt
wirbringen
ihrbringt
siebringen
Präteritum
ichbrachte
dubrachtest
er/sie/esbrachte
wirbrachten
ihrbrachtet
siebrachten
Perfekt
ichhabegebracht
duhastgebracht
er/sie/eshatgebracht
wirhabengebracht
ihrhabtgebracht
siehabengebracht
Plusquamperfekt
ichhattegebracht
duhattestgebracht
er/sie/eshattegebracht
wirhattengebracht
ihrhattetgebracht
siehattengebracht
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Hohenzollerngraben als tektonische Störung wurde und wird fälschlicherweise landläufig immer wieder mit einer Häufung von Erdbeben im Zollernalbkreis in Verbindung gebracht.
de.wikipedia.org
Schwankender Verbrauch kann durch Verbesserung der Prozesssteuerung unter Kontrolle gebracht werden, ungenaue Lagerbestände durch eine permanente Inventur.
de.wikipedia.org
Die Betonelemente werden in der Regel manuell oder mit einfachen Hebezeugen verlegt und in Einbaulage gebracht.
de.wikipedia.org
Das Wasser wurde weiter per Lastkarren oder von Wasserträgern von mehreren Süßwasserquellen der Umgebung in die Stadt gebracht.
de.wikipedia.org
In einem Kupferkessel wurden etwa 750 Liter Erdöl zum Sieden gebracht.
de.wikipedia.org