немецко » испанский

I . ungestüm [ˈʊngəʃty:m] ПРИЛ. высок., лит.

II . ungestüm [ˈʊngəʃty:m] НАРЕЧ. высок., лит.

Ungestüm <-(e)s, ohne pl > СУЩ. ср. высок., лит.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Nachdem Fayden sich bei der Suche nach seiner Tochter durch seine ungestüme Art in einer Bar in Gefahr bringt, rettet ihn Gaul aus der Situation.
de.wikipedia.org
Sie resümiert: „Die Stärke des Films besteht darin, dass er das Gruppenverhalten der Mädchen sehr genau zeichnet und das Ungestüme dieser Lebensphase gut vermittelt.
de.wikipedia.org
Über Jahrhunderte hinweg setzten Generationen der betroffenen Bevölkerung viel Zeit und Geld dafür ein, um das ungestüme Bergwasser in seine Schranken zu weisen.
de.wikipedia.org
Ein besonderes Markenzeichen seiner vitalen, kraftvollen und ausdrucksstarken Musik sind kernige, ungestüme Schlagzeugpassagen.
de.wikipedia.org
Archaische aztekische Opferrituale, ungestüme Piratengesänge und ausgelassene Tänze finden sich dort genauso, wie traurige Balladen und mystische Sirenengesänge.
de.wikipedia.org
Die Dramaturgie der Stücke fußt häufig auf einer starken Dynamik, dicht arrangierte und ungestüme Refrains wechseln sich mit ruhiger vorgetragenen Strophen ab.
de.wikipedia.org
In der Brunftzeit Ende Herbst finden zwischen den Männchen ungestüme Verfolgungsjagden statt.
de.wikipedia.org
So waren die ungestüme und sehr laute Musik, das ungehobelte und provozierende Auftreten der Musiker, und ihr Punk-Äußeres etwas bisher nicht Gesehenes dort.
de.wikipedia.org
Der ungestüme Angriff der Kerntruppe des Ordens wurde aufgehalten, der Kampf blieb vorerst unentschieden.
de.wikipedia.org
Die beiden 14-Jährigen toben durch die Stadt wie zwei ungestüme, ausgelassen-fröhliche Wildfänge, erzählen sich jedes Geheimnis und schwärmen von der großen Liebe.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina