немецко » испанский

verlegen1 ПРИЛ.

1. verlegen:

verlegen (beschämt)
verlegen (beschämt)
abochornado разг.
verlegen (unsicher)
verlegen (verklemmt)
cortado разг.
verlegen (schüchtern)
verlegen (schüchtern)
verlegen zu Boden sehen

2. verlegen (in Not):

verlegen um +вин.
er ist stets um Geld verlegen
die ist nie um eine Ausrede verlegen
die ist nie um eine Ausrede verlegen

I . verlegen*2 ГЛ. перех.

2. verlegen (Termin):

verlegen von +дат. auf +вин.

4. verlegen:

verlegen (Kabel)
verlegen (Teppichboden)
einen neuen Boden verlegen lassen

5. verlegen (herausgeben):

verlegen
verlegen

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Zwischen 1182 und 1196 wurde der Bischofssitz hierher verlegt.
de.wikipedia.org
Das Fundament besteht aus Beton, die Mauern aus Backstein, das Dach ist mit Keramikfliesen verlegt.
de.wikipedia.org
1938 musste hierzu auch das Gefängnis, dessen Insassen beim Bau des Flughafens die Fläche für die Start- und Landebahn geräumt hatten, verlegt werden.
de.wikipedia.org
1979–1980 wurde der Ast zum Hauptbahnhof verlegt, wodurch die Altstadt die direkte Verbindung dorthin verlor.
de.wikipedia.org
1559 wurde ein neues Pfarrhaus errichtet und 1583 verlegte man den Friedhof von der Kirche an den Ort, auf der heute die Seelachschule steht.
de.wikipedia.org
Der Fluss wurde während eines Großumbaus der damals noch kleinen Stadt auf die östliche Seite der Burghalde verlegt.
de.wikipedia.org
Der Dorfplatz sollte dafür verlegt werden; die Gemeinde stimmte zu.
de.wikipedia.org
Durch das Verlegen des Motorölkühlers ins Heck konnte die Frontöffnung entfallen.
de.wikipedia.org
So verlegte er sich auf Drehbucharbeit und Regie.
de.wikipedia.org
Bis 1828 als Filialkirche und dann wurde der Pfarrsitz nach dort verlegt.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"verlegen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina