русско » немецкий

Переводы „ausschöpfen“ в словаре русско » немецкий (Перейти к немецко » русский)

немецко » русский

Переводы „ausschöpfen“ в словаре немецко » русский (Перейти к русско » немецкий)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Zum anderen wird argumentiert, dass Personen des benachteiligten Geschlechts aus psychologischen, ansozialisierten, strukturellen oder anderen Gründen Schwierigkeiten hätten, die Möglichkeiten der rechtlichen Gleichstellung auszuschöpfen.
de.wikipedia.org
Es wurde oft bedauert, dass das Spiel sein Potential nicht voll ausschöpfe.
de.wikipedia.org
Die Möglichkeiten digitaler neuer Medien werden jedoch erst ausgeschöpft, wenn Künstler sie als eigenständige Medien nutzen.
de.wikipedia.org
Die oft genannte Ladekapazität von 6.200 Tonnen wurde nie vollständig ausgeschöpft.
de.wikipedia.org
Für europäische Unternehmen resultieren hieraus signifikante Handelshemmnisse, die sie daran hindern, solche Exportchancen voll auszuschöpfen.
de.wikipedia.org
Das heißt vereinfacht: Wer seine Karte (oder den Bezugsschein) nicht ausschöpfen konnte, aus welchem Grund auch immer, hatte weniger zur Verfügung.
de.wikipedia.org
Statt des gesungene Wortes werden dabei die pianistischen Ausdrucksfacetten des Instruments ausgeschöpft.
de.wikipedia.org
Wurde nun das Wasser abgelassen, blieb den Fischen kein anderer Weg, als sich in den Längsgraben zu retten, von wo sie ausgeschöpft werden konnten.
de.wikipedia.org
Obwohl sich diese Regierung von Fall zu Fall Abstimmungsmehrheiten durch kleine Parteien beschaffen konnte, war von vornherein nicht mehr beabsichtigt, die volle Legislaturperiode auszuschöpfen.
de.wikipedia.org
Damit schienen die mit konventionellen Zügen und Strecken gegebenen Möglichkeiten ausgeschöpft.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"ausschöpfen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский