немецко » русский

kommen [ˈkɔmən] ГЛ. неперех. kam, gekommen

2. kommen (ankommen):

-бы́ть св.

3. kommen (herkommen):

5. kommen (gelangen, hinkommen):

-па́сть св.
wie kommt es, dass ...
ich bin noch nicht dazu gekommen
wie komme ich nach ...?

dahinter kommenНОВ ГЛ. неперех. неправ. разг.

-знава́ть нсв.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Auch zu Schlägereien sei es in Folge des immensen Alkoholrausches gekommen.
de.wikipedia.org
Durch den Modewandel, vor allem auch durch die jahrelangen kriegerischen Unruhen, war der Fellexport praktisch zum Erliegen gekommen.
de.wikipedia.org
Am Vorabend der Reformation war es in der Volksfrömmigkeit, in der Reliquienverehrung traditionell eine große Rolle spielte, zu immer stärkeren Auswüchsen gekommen.
de.wikipedia.org
Der Abflug hatte sich verspätet, da es beim Verladen des Gepäcks zu Verzögerungen gekommen war.
de.wikipedia.org
Im Vorfeld der Landtagswahl 2011 war es zu innerparteilichem Streit gekommen.
de.wikipedia.org
Man sei in den wenigen Tagen sehr weit gekommen, doch hätten sich die Standpunkte der einzelnen Parteien nun festgefahren.
de.wikipedia.org
Seine Bescheidenheit und seine Abneigung gegen Vordrängen und Erfolghaschen hätten verhindert, dass die volle Bedeutung seiner Persönlichkeit zur Geltung gekommen sei.
de.wikipedia.org
Ist es in einem Gebäude zu einem Feuerausbruch gekommen, könnten Brandmelder akustische Signale abgeben.
de.wikipedia.org
Durch diese exzessive Kanonisierung und Dauerkommentierung ist er in den Ruf eines verstaubten Klassikers gekommen, mit dem viele Italiener nichts anfangen können.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1916 wurde sie mobilisiert und im Auftrag des Bundes an die mexikanische Grenze geschickt, wo es zu Grenzstreitigkeiten gekommen war.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский