русско » немецкий

недосчи́тыва|ться нсв., недосчита́ться св. ГЛ. возвр. гл. -юсь, -ешься

1. недосчи́тываться (обнару́жить недоста́ток):

2. недосчи́тываться (потеря́ть):

отста́вш|ий <-ая, -ее> СУЩ. м.

пострада́вш|ий <-его> СУЩ. м.

счи́тыва|ть нсв., счита́ть² св. ГЛ. перех. -ю, -ешь (сверя́ть)

засчи́тыва|ть нсв., засчита́ть св. ГЛ. перех. -ю, -ешь

обсчи́тыва|ть нсв., обсчита́ть св. ГЛ. перех. -ю, -ешь

1. обсчи́тывать (произвести́ расчёт):

2. обсчи́тывать (обману́ть):

отсчи́тыва|ть нсв., отсчита́ть св. ГЛ. перех. -ю, -ешь

высчи́тыва|ть нсв., вы́считать св. ГЛ. перех. -ю, -ешь

засты́вш|ий <-ая, -ее> ПРИЛ.

1. засты́вший (затверде́вший):

обсчи́тыва|ться нсв., обсчита́ться св. ГЛ. неперех. -юсь, -ешься

насчитывать ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский