Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

осмеля се
top
французский
французский
английский
английский
capote [kapɔt] СУЩ. ж.
1. capote (manteau):
capote
2. capote (de voiture, landau):
capote
hood брит.
capote
Выражения:
capote, a. capote anglaise (préservatif) разг.
capote, a. capote anglaise (préservatif) разг.
French letter разг., устар.
capoter [kapɔte] ГЛ. неперех.
1. capoter (échouer):
capoter négociation, projet:
faire capoter opération, affaire
2. capoter (se retourner):
capoter voiture:
capoter navire:
английский
английский
французский
французский
French letter разг., устар.
capote ж. anglaise разг.
capote ж. разг.
capote ж.
capote ж.
johnny разг.
capote ж. anglaise разг.
capote ж.
rubber разг.
capote ж. разг.
scupper attempt, deal, plan
французский
французский
английский
английский
capote [kapɔt] СУЩ. ж.
1. capote АВТО.:
capote d'une voiture
2. capote (manteau):
capote
3. capote разг. (préservatif):
capote (anglaise)
capote (anglaise)
French letter брит.
capoter [kapɔte] ГЛ. неперех. разг.
1. capoter (se retourner):
capoter auto, avion
2. capoter (échouer):
capoter projet, entreprise
to ruin sth
английский
английский
французский
французский
capote ж.
capote ж.
capote ж.
французский
французский
английский
английский
capote [kapɔt] СУЩ. ж.
1. capote АВТО.:
capote d'une voiture
2. capote (manteau):
capote
3. capote разг. (préservatif):
capote (anglaise)
capoter [kapɔte] ГЛ. неперех. разг.
capoter projet, entreprise:
to ruin sth
английский
английский
французский
французский
capote ж.
Présent
jecapote
tucapotes
il/elle/oncapote
nouscapotons
vouscapotez
ils/ellescapotent
Imparfait
jecapotais
tucapotais
il/elle/oncapotait
nouscapotions
vouscapotiez
ils/ellescapotaient
Passé simple
jecapotai
tucapotas
il/elle/oncapota
nouscapotâmes
vouscapotâtes
ils/ellescapotèrent
Futur simple
jecapoterai
tucapoteras
il/elle/oncapotera
nouscapoterons
vouscapoterez
ils/ellescapoteront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
La réinsertion est balbutiante, les mauvaises relations, les problèmes d'argent menacent de faire capoter cette nouvelle vie rangée du banditisme.
fr.wikipedia.org
C'est cette intervention intempestive qui aurait fait capoter le projet.
fr.wikipedia.org
La cérémonie du mariage est fixée pour le 10 octobre 1939 mais le début de la guerre fait capoter le plan.
fr.wikipedia.org
Ils se sont engagés oralement à ne pas les mettre en circulation ni les escompter avant le paiement des boites de graisse, pour ne pas faire capoter l'affaire.
fr.wikipedia.org
Ça fait beaucoup : quelqu'un veut faire capoter la transaction, mais qui ?
fr.wikipedia.org