

- mon chapeau lui a plu, elle est partie avec
- she liked my hat and went off with it
- si tu lui donnes tes bijoux, il va jouer avec
- if you give him your jewels he'll play with them
- quand j'enlève le papier peint le plâtre vient avec
- when I take the wallpaper off, the plaster comes away with it
- viens avec tes amis
- bring your friends with you
- une maison avec jardin/piscine
- a house with a garden брит. ou yard америк. /swimming pool
- je suis arrivée avec la pluie
- it started raining when I arrived
- avec cette chaleur
- in ou with this heat
- avec ce brouillard il va y avoir des accidents
- there are going to be some accidents with this fog
- se marier avec qn
- to marry sb, to get married to sb
- et avec cela, que désirez-vous?
- what else would you like?
- je fais tout son travail et avec ça il n'est pas content!
- I do all his work and he's still not happy!
- sa séparation d'avec son mari
- her separation from her husband
- renouer
- to retie
- renouer amitié
- to renew
- renouer conversation
- to pick up the thread of
- renouer avec (après dispute) personne
- to make up with
- renouer avec (après perte de contact) personne
- to get back in touch with
- renouer avec tradition
- to revive
- renouer avec pratique
- to re-establish
- renouer avec passé
- to go back to
- j'ai renoué avec d'anciennes connaissances
- I've got back in touch with old acquaintances of mine
- des liens se sont renoués entre eux
- they have re-established close ties


- stylishly designed, dressed
- avec élégance
- stylishly perform, write
- avec panache
- tolerantly accept, treat
- avec tolérance
- tolerantly smile
- avec indulgence
- brusquely
- avec brusquerie, avec rudesse
- hungrily
- avec voracité
- hungrily перенос.
- avec avidité
- forcefully say, argue
- avec vigueur
- forcefully hit
- avec force
- feelingly describe, play, write, speak
- avec passion
- feelingly say, comfort
- avec compassion
- reticently
- avec réticence, avec réserve
- pityingly
- avec pitié
- pityingly
- avec mépris


- avec
- with
- être gentil/poli avec qn
- to be kind/polite towards sb
- avec
- because of
- avec la pluie, les routes sont glissantes
- the roads are slippery because of [or with] the rain
- avec moi, vous pouvez avoir confiance
- with me, you've got nothing to worry about
- avec ces gens on n'est jamais sûr de rien
- with these people, you can never be sure
- avec ma sœur, il faudrait ...
- according to my sister, we should ...
- et avec ça ... разг.
- on top of that
- avec tout ça разг.
- with all that
- et avec cela (Madame/Monsieur)?
- anything else (Sir/Madam)?
- tu viens avec? Бельг.
- are you coming along?
- il faut faire avec посл.
- you've got to make the best of a bad job посл.
- étrangler
- to strangle
- étrangler un animal
- to wring an animal's neck
- étrangler qn cravate
- to choke sb
- l'émotion/la fureur l'étranglait
- she was choking with emotion/fury
- s'étrangler avec qc
- to strangle oneself with sth
- s'étrangler avec qc
- to choke on sth
- dialoguer avec qn
- to talk with sb
- dialoguer avec qn
- to have a dialogue with sb
- dialoguer avec qc
- to interact with sth
- pactiser avec qn
- to come to terms with sb
- pactiser avec qc crime
- to condone sth
- pactiser avec qc conscience
- to smother sth
- renouer avec qn
- to take up with sb again
- renouer avec qc habitude
- to take up sth again
- renouer avec qc tradition
- to revive sth
- bêtifier avec qn
- to talk baby talk to sb


- to be coincident with sth
- coïncider avec qc
- to be coincident with sth
- concorder avec qc
- gladly
- avec plaisir
- justly
- avec raison
- sleep with
- coucher avec


- avec
- with
- être gentil/poli avec qn
- to be kind/polite towards sb
- avec
- because of
- avec la pluie, les routes sont glissantes
- the roads are slippery because of [or from] the rain
- avec moi, vous pouvez avoir confiance
- with me, you've got nothing to worry about
- avec ma sœur, il faudrait ...
- according to my sister, we should ...
- et avec ça ... разг.
- on top of that
- avec tout ça разг.
- with all that
- et avec cela (Madame/Monsieur)?
- anything else, (Sir/Ma'am)?
- tu viens avec? Бельг.
- are you coming along?
- il faut faire avec посл.
- you've got to make the best of a bad situation посл.
- étrangler
- to strangle
- étrangler un animal
- to wring an animal's neck
- étrangler qn cravate
- to choke sb
- l'émotion/la fureur l'étranglait
- she was choking with emotion/fury
- s'étrangler avec qc
- to strangle oneself with sth
- s'étrangler avec qc
- to choke on sth
- dialoguer avec qn
- to talk with sb
- dialoguer avec qn
- to have a dialogue with sb
- dialoguer avec qc
- to interact with sth
- renouer avec qn
- to renew one's friendship with sb
- renouer avec qc habitude
- to take up sth again
- renouer avec qc tradition
- to revive sth
- contraster avec qc
- to contrast with sth


- juggle
- jongler avec
- to juggle with sth
- jongler avec qc
- to be coincident with sth
- coïncider avec qc
- to be coincident with sth
- concorder avec qc
- painstakingly
- avec soin
- to jibe with sb/sth
- s'accorder avec qn/qc
- justly
- avec raison
- avec tuyauterie
- with piping
- avec tuyauterie, prêt à raccorder
- piping for immediate connection
- groupe de compression avec réservoir de liquide
- compressor unit with liquid receiver
- clapet de refoulement avec des limiteurs de course élastiques
- discharge valve with flexible stroke limiters
je | renoue |
---|---|
tu | renoues |
il/elle/on | renoue |
nous | renouons |
vous | renouez |
ils/elles | renouent |
je | renouais |
---|---|
tu | renouais |
il/elle/on | renouait |
nous | renouions |
vous | renouiez |
ils/elles | renouaient |
je | renouai |
---|---|
tu | renouas |
il/elle/on | renoua |
nous | renouâmes |
vous | renouâtes |
ils/elles | renouèrent |
je | renouerai |
---|---|
tu | renoueras |
il/elle/on | renouera |
nous | renouerons |
vous | renouerez |
ils/elles | renoueront |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.