французско » немецкий

engagement [ɑ͂gaʒmɑ͂] СУЩ. м.

2. engagement (embauche):

engagement
engagement
engagement ВОЕН.
engagement ТЕАТР., КИНО.
Engagement ср.
engagement volontaire
signer un engagement de cinq ans

3. engagement (activité politique):

engagement [politique]

4. engagement СПОРТ:

engagement (coup d'envoi)
Anspiel ср.
engagement (inscription)
Anmeldung ж.

5. engagement ВОЕН.:

engagement (combat)
engagement (combat)
Gefecht ср.
engagement (combat)
Einsatz м.

6. engagement (dépenses, obligation de payer):

engagement
engagement
engagement
Obligo ср. спец.
engagement cambiaire
engagement nostro
engagement documentaire
engagement juridique
engagement [relatif] à la retraite
engagement [relatif] à la retraite
engagement d'entreprise
sans engagement ТОРГ. offre, prix
sans engagement ТОРГ. offre, prix
sans engagement ТОРГ. offre, prix
ohne Obligo спец.
faire une offre de qc sans engagement ТОРГ.
faire une offre de qc sans engagement ТОРГ.
etw ohne Obligo anbieten спец.

7. engagement ФИНАНС. (immobilisation):

engagement de fonds
engagement d'une journée

8. engagement (mise en gage):

engagement
engagement (récépissé)
engagement (récépissé)

9. engagement МЕД.:

engagement

10. engagement (action de commencer):

engagement d'une procédure

II . engagement [ɑ͂gaʒmɑ͂]

engagement d'achat ЮРИД.
engagement d'approvisionnement ФИНАНС.
Bezugsbindung ж. спец.
engagement par caution ЮРИД.
engagement de non-concurrence
engagement de l'offre ЮРИД.
engagement du personnel
engagement de prise de livraison
engagement de réexpédition ЮРИД.

engagement м.

engagement citoyen

contrengagementNO [kɔ͂tʀɑ͂gaʒmɑ͂], contre-engagementOT СУЩ. м. ЮРИД.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Cet engagement, de toute façon, lui interdisait toute scène privée.
fr.wikipedia.org
Les clients ne se rendent souvent compte de la situation que plusieurs mois après, sans possibilité de résilier avant la première année d'engagement.
fr.wikipedia.org
En échange de ces engagements, il peut faire ses courses à la coopérative.
fr.wikipedia.org
Elle est caractérisée par l'engagement des postérieurs et l'énergie de leur détente.
fr.wikipedia.org
Dans les unités de guérilla, l’engagement féminin s’est fortement accru après 1987.
fr.wikipedia.org
L'État, qui n'avait pas respecté ses engagements de relogement des familles, n'est pas poursuivi.
fr.wikipedia.org
L’engagement auprès des boucaniers est très éprouvant, les valets sont traités sans pitié.
fr.wikipedia.org
De passion en désillusion, tous deux vont alors apprendre à choisir entre la liberté qu'offre la jeunesse et l'engagement solide...
fr.wikipedia.org
Il était alors comme fasciné par ce qu’a été l’engagement des enseignants durant la crise de 1968.
fr.wikipedia.org
Son engagement politique l’oriente principalement vers la préservation de la culture latine (des belles lettres et de la poésie en particulier).
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina