французско » немецкий

traineNO [tʀɛn], traîneOT СУЩ. ж.

traine МОДА:

Schleppe ж.

Выражения:

à la traine РЫБ.
à la traine разг. (en retard)

traîne

Статья, составленная пользователем
être à la traîne

I . trainerNO [tʀene], traînerOT ГЛ. перех.

2. trainer (emmener de force):

3. trainer (être encombré de) personne:

mitschleppen разг.
mitschleifen разг.
mit sich herumschleppen разг.
mit sich herumschleppen разг. [o. herumschleifen] разг.

4. trainer (ne pas se séparer de):

5. trainer (articuler lentement):

II . trainerNO [tʀene], traînerOT ГЛ. неперех.

3. trainer (être en désordre):

4. trainer (pendre à terre):

5. trainer (végéter) personne:

6. trainer (être lent):

sa voix traine (traîne)
elle a l'accent qui traine (traîne)

III . trainerNO [tʀene], traînerOT ГЛ. возвр. гл.

3. trainer (s'éterniser):

home-trainer <home-trainers> [ˊomtʀɛnœʀ] СУЩ. м.

traine-misèreNO <traine-misères> [tʀɛnmizɛʀ], traîne-misèreOT СУЩ. м. и ж.

traine-savateNO <traine-savates> [tʀɛnsavat], traîne-savateOT СУЩ. м. и ж. разг.

1. traine-savate (indigent):

Penner(in) м. (ж.) разг.

2. traine-savate (oisif):

Faulenzer(in) м. (ж.)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Plutôt que de se laisser aller à un désespoir personnel, rencontrant un gamin qui traîne, visiblement orphelin, il décide de l'adopter.
fr.wikipedia.org
Elle traîne son air suffisant et ses yeux soupçonneux.
fr.wikipedia.org
Tel ou tel prénom, d’abord « précurseur » devenant « pionnier » puis « dans le vent », ensuite « conformiste », « à la traîne », « démodé » et enfin « désuet ».
fr.wikipedia.org
Un os traîne au sol, le ménétrier le ramasse, et en façonne une flûte.
fr.wikipedia.org
Dans le cas d'une stratégie de ciblage longue traîne, il est donc indispensable de viser un volume important de mots-clés.
fr.wikipedia.org
Il est un peu toqué dans sa tête et traîne avec lui une cloche.
fr.wikipedia.org
Il traîne illico devant un pasteur pour l’épouser sur le champ.
fr.wikipedia.org
Noble désabusé qui considère le monde commercial comme indigne de sa classe, il traîne un pessimisme vaniteux.
fr.wikipedia.org
Polín traîne, commet quelques petit larcins, retrouve des amis.
fr.wikipedia.org
Le participe passé démystifié : enfin, une étude rationnelle qui met à la poubelle les scories qu'on traîne depuis des siècles !
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina