Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Verguss
intro
intro <мн. intros> [брит. ˈɪntrəʊ, америк. ˈɪntroʊ] СУЩ. разг.
intro short for introduction
intro
introduzione ж. also МУЗ.
introduction [брит. ˌɪntrəˈdʌkʃ(ə)n, америк. ˌɪntrəˈdəkʃ(ə)n] СУЩ.
1. introduction (making known):
introduction
presentazione ж.
to make or do the introductions
fare le presentazioni
“our next guest needs no introduction”
“il nostro prossimo ospite non ha bisogno di presentazioni”
a letter of introduction
una lettera di presentazione
2. introduction (insertion):
introduction (of liquid, tube, needle)
introduzione ж. (into in)
introduction (of species, plant)
introduzione ж.
introduction (of species, plant)
diffusione ж. (into in)
introduction (of character, theme)
introduzione ж.
introduction (of character, theme)
presentazione ж. (into in)
3. introduction (establishing):
introduction (of law, system, examination, reform)
introduzione ж. (into in)
this system is a recent introduction
questo sistema è stato introdotto di recente
4. introduction (initiation):
introduction (to art, music, alcohol, drugs)
iniziazione м. (to a)
5. introduction (preface):
introduction (to speech, article, book)
introduzione ж.
introduction (to speech, article, book)
prefazione ж. (to a)
6. introduction МУЗ.:
introduction
introduzione ж.
7. introduction (beginner's guide):
introduction
introduzione ж.
“An Introduction to French”
“Introduzione al francese”
8. introduction (presentation for debate):
introduction ПОЛИТ., АДМИН. (of bill, proposal)
presentazione ж.
introduction ПОЛИТ., АДМИН. (of bill, proposal)
proposta ж.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
She also praised the soundtrack, and hailed the opening theme as one of the best intro pieces she had ever heard.
en.wikipedia.org
The song rides a long ominous organ intro that leads into a voodoo chant.
en.wikipedia.org
Shortly after the intro, a percussion section comes in, with additional wind chimes and synthesizers layered in as the melody repeats.
en.wikipedia.org
As a result, the intro no longer includes references the hot line phone number.
en.wikipedia.org
This song was performed in a peppy, rollicking, ragtime style, with lyrics and vocals in the intro, and an instrumental of this same tune in the outro.
en.wikipedia.org