Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

knappe
Einlösung

в словаре PONS

английский
английский
немецкий
немецкий

en·cash·ment [ɪnˈkæʃmənt] СУЩ. ЭКОН., ФИНАНС.

encashment
Einlösung ж. <-, -en>
encashment
Inkasso ср. <-s, -s>
немецкий
немецкий
английский
английский
encashment

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

английский
английский
немецкий
немецкий

encashment СУЩ. БАНК.

encashment (eines Wechsels, Schecks)
Einlösen ср.
encashment (eines Wechsels, Schecks)

gross encashment СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.

gross encashment

encashment right СУЩ. БАНК.

encashment right
немецкий
немецкий
английский
английский
encashment right
gross encashment
encashment of a check
encashment
encashment

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

It does not matter when the encashment takes place.
www.ndtv.com
It is normally only subject to tax on encashment so, for example, you are able to change funds and no tax charge will arise.
www.telegraph.co.uk
So whatever is gainful to them in terms of political encashment, that alone is focused upon by them.
www.firstpost.com
Although different services are available on behalf of different institutions, these may include cash withdrawals, paying in cash and cheques, balance enquiries and cheque encashment.
en.wikipedia.org
Out of these, it has recommended de-allocation of 13 coal blocks and encashment of bank guarantees of 14 allottees.
en.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Are not older than 27 (which applies to the application as well as the encashment!)
[...]
urbi.uni-graz.at
[...]
das 27. Lebensjahr noch nicht vollendet haben (dies gilt für die Beantragung und auch für die Einlösung!)
[...]
[...]
If a change-related liability of the vendor is established in connection with the payment of the purchase price through the customer, the reservation of ownership, as well as the claim underlying this arising from goods delivery, is not cancelled until the encashment of the change through the customer as drawee.
[...]
www.starline.de
[...]
Wird im Zusammenhang mit der Bezahlung des Kaufpreises durch den Käufer eine wechselmäßige Haftung des Verkäufers begründet, so erlischt der Eigentumsvorbehalt sowie die diesem zugrunde liegende Forderung aus Warenlieferung nicht vor Einlösung des Wechsels durch den Käufer als Bezogenen.
[...]
[...]
Cheques are only accepted on account of performance and are regarded as payment only after their encashment.
[...]
www.dasportrait.de
[...]
Schecks werden nur erfüllungshalber angenommen und gelten erst nach ihrer Einlösung als Zahlung.
[...]
[...]
With the encashment and discounting these papers ' accumulating costs and taxes, interest and levies of any type are always debited to the buyer all.
www.ortner-cc.at
[...]
Sämtliche mit der Einlösung und Diskontierung dieser Papiere auflaufenden Kosten und Abgaben, Zinsen und Belastungen welcher Art auch immer gehen zu Lasten des Käufers.
[...]
With the encashment and discounting these papers' accumulating costs and taxes, interest and levies of any type are always debited to the buyer all.
www.ortner-cc.at
[...]
Sämtliche mit der Einlösung und Diskontierung dieser Papiere auflaufenden Kosten und Abgaben, Zinsen und Belastungen welcher Art auch immer gehen zu Lasten des Käufers.