Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nest
Spaß
английский
английский
немецкий
немецкий
I. joke [ʤəʊk, америк. ʤoʊk] СУЩ.
1. joke:
joke (action)
Spaß м. <-es, Spä̱·ße>
joke (trick)
Streich м. <-(e)s, -e>
joke (amusing story)
Witz м. <-es, -e>
dirty joke
Zote ж. <-, -n> ФРГ
to get a joke
einen Witz verstehen [o. разг. kapieren]
to get [or go] beyond a joke
to make a joke of sth (ridicule)
to play a joke on sb
to not be able to take a joke
to do sth for a joke
etw zum [o. aus] Spaß tun
the joke was on me
2. joke разг. (sth very easy):
joke
Kinderspiel ср. <-(e)s>
joke
Witz м. <-es> разг.
joke
Klacks м. <-es> разг.
to be no joke
3. joke разг. (ridiculous thing or person):
joke
Witz м. <-es, -e> разг.
what a joke!
das soll wohl ein Witz sein! разг.
what a joke!
da lachen ja die Hühner! разг.
II. joke [ʤəʊk, америк. ʤoʊk] ГЛ. неперех.
joke
joke
to joke about sth
sich вин. über etw вин. lustig machen
to joke that ...
ˈin-joke СУЩ. разг.
in-joke
Insiderwitz м. разг.
half-ˈjoke ГЛ. неперех.
to half-joke about sth
prac·ti·cal ˈjoke СУЩ.
Streich м. <-(e)s, -e>
to play a practical joke on sb
run·ning ˈjoke СУЩ.
running joke
stand·ing ˈjoke СУЩ.
Insiderwitz м. разг.
Запись в OpenDict
inside joke СУЩ.
inside joke
Запись в OpenDict
blonde joke СУЩ.
blonde joke
Newfie joke
Newfie joke
Österreicherwitz м. швейц.
Newfie joke
Burgenländerwitz м. австр.
немецкий
немецкий
английский
английский
Present
Ijoke
youjoke
he/she/itjokes
wejoke
youjoke
theyjoke
Past
Ijoked
youjoked
he/she/itjoked
wejoked
youjoked
theyjoked
Present Perfect
Ihavejoked
youhavejoked
he/she/ithasjoked
wehavejoked
youhavejoked
theyhavejoked
Past Perfect
Ihadjoked
youhadjoked
he/she/ithadjoked
wehadjoked
youhadjoked
theyhadjoked
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
to play a trick [or joke] on sb
jdn hochnehmen разг. перенос.
to play a trick [or joke] on sb
to play a trick [or joke] on sb (practical joke)
to collapse with laughter [at a joke] перенос.
sich вин. [über einen Witz] kaputtlachen разг.
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
A running joke through the series is that he is often forgotten about by the other characters.
en.wikipedia.org
Many readers see him as the central figure in the novel sequence, a running joke that persists throughout the series.
en.wikipedia.org
These formed a running joke in several episodes, at one point deterring a car thief.
en.wikipedia.org
A running joke involves the three sometimes even finishing each other's sentences.
en.wikipedia.org
A running joke during his presentations was his ugliness, which was exploited as a comic relief.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
His rude and coarse jokes, whose often animalistic character was diametrically opposed to his music, seemed to serve him as a kind of protective shield behind which he tried to hide his vulnerability and fear of not being loved.
[...]
sebastianknauer.de
[...]
Seine derben und groben Späße, deren nicht selten animalischer Charakter im diametralen Gegensatz zu seiner Musik stand, schienen ihm als eine Art Schutzschild zu dienen, hinter dem er seine Verletzlichkeit und seine Angst vor Liebesentzug zu verbergen suchte.
[...]
[...]
( 2 ) Refraining from using language in bad taste or telling jokes that may be embarrassing to the dancers, or calling under the influence of alcohol or any controlled substance ( drugs ); and ( 3 ) Staying within the guidelines of the advertised dance program without variances.
[...]
www.heinerfischle.de
[...]
( 2 ) Schlechte Ausdrücke zu vermeiden und keine Späße erzählen, die einige der Tänzer ärgern könnten, und nicht unter Einfluß von Alkohol oder Drogen zu callen. ( 3 ) Innerhalb der Richtlinien des angekündigten Tanzprogramms zu bleiben.
[...]
[...]
But jokes aside, HB-SIB might look like HB-SIA; but the similarities end there.
[...]
www.solarimpulse.com
[...]
Aber Spaß beiseite, die HB-SIB wird vielleicht so aussehen wie die HB-SIA, aber damit enden auch die Gemeinsamkeiten.
[...]
[...]
And that’s where the joking stops.
[...]
www.goethe.de
[...]
Und da hört der Spaß auf.
[...]
[...]
Graphics on the subject prussia 2, prussian cadets, ribald jokes and piggy-back
[...]
www.lunabaer.de
[...]
Grafiken zum Thema preussische Kadetten, Huckepack, deftige Späße
[...]