Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

колокольчик
Zahlungsrückstand
pay·ment [ˈpeɪmənt] СУЩ.
1. payment (sum):
Zahlung ж. <-, -en>
payment перенос.
Lohn м. <-(e)s, Lö̱h·ne>
payment перенос.
Vergütung ж. <-, -en>
back payment of wages
back payment of overcharged amount
Rückzahlung ж. <-, -en>
one-off payment брит.
payment in kind ТОРГ.
Sachleistung ж. <-, -en>
Naturallohn м. <-(e)s, -löhne>
2. payment (act of paying):
Begleichung ж. <-, -en>
Bezahlung ж. <-> kein pl
Fälligkeitstag м. <-(e)s, -e>
ˈback·log СУЩ. usu ед.
Rückstand м. <-(e)s>
Запись в OpenDict
payment СУЩ.
proof of payment ФИНАНС.
Beschleunigungszahlung ж. смягч.
payments backlog СУЩ. БУХГ.
payment СУЩ. УПРАВ. КАДР.
payment СУЩ. БУХГ.
payments СУЩ. БАНК.
payment СУЩ. БАНК.
payment СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
payment СУЩ. ФИНАНС.
Kassa ж.
backlog СУЩ. БАНК.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Because of this, they argue that arbitrarily low visa quotas and massive backlogs in the system plague the employment- based visa process.
en.wikipedia.org
Retrospective registration may be necessary where there is a backlog of children whose births have gone unregistered.
en.wikipedia.org
The judiciary has created several temporary specialized courts in an attempt to reduce the large backlog of cases pending final court action.
en.wikipedia.org
Currently the program has a severe backlog, with a potential wait time of 12 years.
en.wikipedia.org
Prosecutions had to be fought on a case-by-case basis and a backlog of prosecutions built up.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Optimised methods for calculating biomass improve CO2 measurements, enabling compensation mechanisms such as REDD + or projects concerned with payment for environmental services to be implemented effectively.
[...]
www.giz.de
[...]
Die optimierten Methoden zur Biomasseberechnung verbessern CO2-Messungen, sodass Kompensationsmechanismen wie REDD + oder Projekte zur Zahlung von Umweltdienstleistungen effektiv umgesetzt werden können.
[...]
[...]
The discrepancy between the published data on government revenue and the companies’ payments was 0.5 per cent in 2011, as opposed to more than 11 per cent in 2010.
[...]
www.giz.de
[...]
Die Diskrepanz zwischen den publizierten Einnahmen des Staates und den Zahlungen der Firmen lag 2011 bei 0,5 Prozent, wohingegen sie 2010 noch bei über 11 Prozent gelegen hatte.
[...]
[...]
For all further payments we need this advance payment form and a copy of the separate cost unit or sub-account to which all project running costs are booked.
[...]
www.giz.de
[...]
Für alle weiteren Zahlungen benöti- gen wir dieses Vorauszahlungsformular und eine Kopie des gesonderten Kostenträ- gers oder Unterkontos, auf dem alle laufenden Kosten des Projekts gebucht werden.
[...]
[...]
As part of a pilot scheme some countries are due to receive results-based payments from the FCPF’s Carbon Fund for successful forest conservation endeavours.
[...]
www.giz.de
[...]
Aus dem Carbon Fund der FCPF sollen pilothaft einige Länder ergebnisbasierte Zahlungen für ihre nachgewiesenen Erfolge beim Waldschutz erhalten.
[...]
[...]
If reasonable doubts arise about the solvency of the customer which the customer can not refute or the customer is in arrears with payment for more than two weeks or the customer is looking for a compound (moratorium) our total claim is due for immediate payment even if bills have been accepted by us.
[...]
www.siebert-group.com
[...]
Entstehen begründete Zweifel an der Zahlungsfähigkeit des Kunden, die dieser nicht widerlegen kann, oder kommt der Kunde mit einer Zahlung länger als zwei Wochen in Rück stand oder sucht er um einen Vergleich (Moratorium) nach, wird unsere gesamte Forderung zur sofortigen Zahlung fällig, auch soweit von uns Wechsel angenommen worden sind.
[...]