Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

irritate
Tafelapfel
ap·ple [ˈæpl̩] СУЩ.
Apfel м. <-s, Äp·fel>
Выражения:
as sure as [God made] little apples разг.
I. ta·ble [ˈteɪbl̩] СУЩ.
1. table (furniture):
Tisch м.
den Tisch abräumen разг.
швейц. a. abtischen
to set [or lay] the table
den Tisch decken разг.
to set [or lay] the table
швейц. a. tischen
2. table перенос. (people):
3. table:
Liste ж.
table D ЮРИД., ЭКОН.
Выражения:
vom Tisch sein перенос.
jdn unter den Tisch trinken разг.
to keep [or америк. set] a good table
to lay [or put] sth on the table
II. ta·ble [ˈteɪbl̩] ГЛ. перех.
1. table брит., австрал. (propose for discussion):
2. table америк. (postpone discussion):
Запись в OpenDict
apple СУЩ.
Запись в OpenDict
apple СУЩ.
bad apple перенос. разг.
schwarzes Schaf перенос.
bad apple перенос. разг.
bad apple перенос. разг.
fauler Apfel перенос. разг.
table apple, dessert apple СУЩ.
Present
Itable
youtable
he/she/ittables
wetable
youtable
theytable
Past
Itabled
youtabled
he/she/ittabled
wetabled
youtabled
theytabled
Present Perfect
Ihavetabled
youhavetabled
he/she/ithastabled
wehavetabled
youhavetabled
theyhavetabled
Past Perfect
Ihadtabled
youhadtabled
he/she/ithadtabled
wehadtabled
youhadtabled
theyhadtabled
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Varieties bred for raw consumption are termed dessert or table apples.
en.wikipedia.org
Other cider makers without access to heritage varieties blend multiple table apples and employ different production techniques to add a degree of complexity and structure to their products.
www.winecompanion.com.au
Table apples are usually sweet and the most prized exhibit particular aroma variations that differentiate them from other apples.
en.wikipedia.org
By mid-twentieth century it was mostly used as a process apple rather than a table apple, and orchards were replacing it with more popular varieties.
en.wikipedia.org
Cider apple orchards abound, hedgerow oak is plentiful in some areas and there are willows on the floodplains.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The rowboat on the grey lake, the black bird in the sky, the village in the Siberian rain, the stretched belly of the pregnant woman, and the old hands cutting an apple combine to tell archaic stories for which the inspirational vagabonding images are the magnificent secular icons of our dreams and our nightmares.
www.artfilm.ch
[...]
Das Boot auf dem grauen See, der schwarze Vogel am Himmel, das Dorf im sibirischen Regen, der gewölbte Bauch der Schwangeren, die alten Hände, die einen Apfel zerteilen sind Teil von archaischen Erzählungen, welche die inspirierten Bilder von vagabonding images zu grossartigen weltlichen Ikonen unserer Träume und unserer Albträume machen.
[...]
We welcome them with this delicious fruit in solid and liquid form, Sundays fresh apple pie, bake together delicious apple waffles and squeeze juice from freshly harvested apples and pears.
[...]
www.live-like-a-german.de
[...]
Wir begrüßen sie mit diesem leckeren Obst in fester und flüssiger Form,sonntags frischem Apfelkuchen, backen gemeinsam leckere Apfelwaffeln und pressen Saft aus erntefrischen Äpfeln und Birnen.
[...]
[...]
We welcome you with this delicious fruit in solid and liquid format, serve on Sundays fresh apple pie, bake together delicious apple waffles and squeeze juice from freshly harvested apples and pears.
[...]
www.live-like-a-german.de
[...]
Wir begrüßen Sie mit diesem leckeren Obst in fester und flüssiger Forma,servieren sonntags frischen Apfelkuchen, backen gemeinsam leckere Apfelwaffeln und pressen Saft aus erntefrischen Äpfeln und Birnen.
[...]
[...]
» „ Hesselberger ” – Apple juice and more from the region Untreated apples and pears, fully ripe, make fine juices and cider and sparkling wine that have made their way into the inns and farmers ' stores under the brand name of „ Hesselberger ”.
www.herrieden.de
[...]
» „ Hesselberger ” – Apfelsaft und mehr aus der Region Ungespritzte Äpfel und Birnen in ihrer vollen Reife liefern feine Säfte und Moste, Seccos und Sekt, die unter der Marke „ Hesselberger ” ihren Weg in die Gasthäuser und Bauernläden gefunden haben.
[...]
Oranges and citrus fruits were equated with the golden apples from the mythical Garden of Hesperides at the end of the world which the hero Hercules brought as a prize for his virtue and as a symbol of eternal life on earth having killed the dragon which guarded the trees.
www.imagevienna.com
[...]
Orangen und Zitrusfrüchte wurden mit den goldenen Äpfeln aus dem mythischen Garten der Hesperiden am Ende der Welt gleichgesetzt, die der Held Herkules nach der Tötung des Drachens, der die Bäume bewachte, als Preis seiner Tugend und als Symbol des ewigen Lebens auf die Erde brachte.