

- мина цяла вечност оттогава
- seither ist eine Ewigkeit vergangen
- този час ми се стори цяла вечност
- diese Stunde (er)schien mir eine Ewigkeit
- цяла вечност не сме се виждали
- wir haben uns seit einer Ewigkeit nicht mehr gesehen
- пропътувал съм цяла България
- ich bin durch ganz Bulgarien gereist
- купонясвахме цяла нощ
- wir haben die Nacht durchgefeiert
- цяла сюрия деца
- eine ganze Schar von Kindern
- пияният ще буйства цяла нощ
- der Säufer wird die ganze Nacht über rasen
- цяла нощ вятър го брули
- der Wind peitschte ihn die ganze Nacht über


- ich konnte die ganze Nacht kein Auge zutun
- цяла нощ не можах да мигна
- wir haben die ganze Nacht durchgefeiert
- празнувахме цяла нощ
- etw um Haupteslänge überragen
- надвишавам нщ с цяла глава
- das dauert ja eine Ewigkeit! разг.
- това трае цяла вечност!
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.