Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

шубой
the fire is out

в итальянском словаре Oxford-Paravia

итальянский
итальянский
английский
английский

I. spento [ˈspɛnto, ˈspento] ГЛ. прич. прош. вр.

spento → spegnere

II. spento [ˈspɛnto, ˈspento] ПРИЛ.

1. spento (che non arde):

spento sigaretta
spento sigaretta
spento incendio
spento vulcano
spento vulcano
l'incendio è spento

2. spento (non acceso):

spento interruttore, televisore, computer
(turned) off pred
spento interruttore, televisore, computer
(switched) off pred

3. spento (inespressivo):

spento voce
spento occhio
spento colore
spento colore

4. spento (raffreddato):

spento emozione, passione
spento emozione, passione

5. spento ТЕХН.:

I. spegnere [ˈspɛɲɲere, ˈspeɲɲere] ГЛ. перех.

1. spegnere (far cessare di ardere):

spegnere candela
spegnere candela
spegnere incendio, fuoco, sigaretta

2. spegnere (far cessare di dare luce):

to kill разг.

3. spegnere (rendere inattivo):

spegnere apparecchio, radio, riscaldamento
to kill разг.
spegnere apparecchio, radio, riscaldamento
spegnere apparecchio, radio, riscaldamento
spegnere motore

4. spegnere (calmare):

spegnere перенос.
spegnere entusiasmo

5. spegnere (estinguere):

spegnere ipoteca

6. spegnere ХИМ.:

spegnere calce

II. spegnersi ГЛ. возвр. гл.

1. spegnersi (cessare di ardere):

spegnersi candela, fuoco:
spegnersi candela, fuoco:
spegnersi candela, fuoco:
spegnersi incendio:

2. spegnersi (cessare di dare luce):

spegnersi luce:
spegnersi luce:
spegnersi luce:

3. spegnersi (disattivarsi):

spegnersi riscaldamento:
spegnersi riscaldamento:
spegnersi motore, automobile:
spegnersi motore, automobile:
to die разг.

4. spegnersi (attenuarsi):

spegnersi amore, odio, risentimento:
spegnersi applauso:
spegnersi entusiasmo, interesse:
spegnersi speranza:
spegnersi musica, voci:
spegnersi musica, voci:

5. spegnersi (morire):

spegnersi смягч.
spegnersi смягч.
spegnersi смягч.

I. spegnere [ˈspɛɲɲere, ˈspeɲɲere] ГЛ. перех.

1. spegnere (far cessare di ardere):

spegnere candela
spegnere candela
spegnere incendio, fuoco, sigaretta

2. spegnere (far cessare di dare luce):

to kill разг.

3. spegnere (rendere inattivo):

spegnere apparecchio, radio, riscaldamento
to kill разг.
spegnere apparecchio, radio, riscaldamento
spegnere apparecchio, radio, riscaldamento
spegnere motore

4. spegnere (calmare):

spegnere перенос.
spegnere entusiasmo

5. spegnere (estinguere):

spegnere ipoteca

6. spegnere ХИМ.:

spegnere calce

II. spegnersi ГЛ. возвр. гл.

1. spegnersi (cessare di ardere):

spegnersi candela, fuoco:
spegnersi candela, fuoco:
spegnersi candela, fuoco:
spegnersi incendio:

2. spegnersi (cessare di dare luce):

spegnersi luce:
spegnersi luce:
spegnersi luce:

3. spegnersi (disattivarsi):

spegnersi riscaldamento:
spegnersi riscaldamento:
spegnersi motore, automobile:
spegnersi motore, automobile:
to die разг.

4. spegnersi (attenuarsi):

spegnersi amore, odio, risentimento:
spegnersi applauso:
spegnersi entusiasmo, interesse:
spegnersi speranza:
spegnersi musica, voci:
spegnersi musica, voci:

5. spegnersi (morire):

spegnersi смягч.
spegnersi смягч.
spegnersi смягч.
английский
английский
итальянский
итальянский
non spento, inestinto
spento, staccato
lacklustre person, style
spento, scialbo
played-out emotions, passions
spento
extinct fire, volcano
spento, estinto
extinct emotion, passion
spento, morto
unslaked thirst
non spento
quenchable desire, enthusiasm, hope

в словаре PONS

итальянский
итальянский
английский
английский

I. spento (-a) [ˈspɛn·to/ˈspen·to] ГЛ.

spento прич. прош. вр. di spegnere

II. spento (-a) [ˈspɛn·to/ˈspen·to] ПРИЛ.

1. spento (fuoco):

il fuoco è spento

2. spento (sigaretta):

spento (-a)

3. spento перенос. (colore, espressione):

spento (-a)

I. spegnere <spengo, spensi, spento> [ˈspɛɲ·ɲe·re/ˈspeɲ·ɲe·re] ГЛ. перех.

1. spegnere (fuoco, fiamma, sigaretta):

2. spegnere (luce, radio, motore, apparecchio):

3. spegnere перенос. (entusiasmo):

4. spegnere (sete):

II. spegnere <spengo, spensi, spento> [ˈspɛɲ·ɲe·re/ˈspeɲ·ɲe·re] ГЛ. возвр. гл. spegnersi

1. spegnere (fuoco, sigaretta):

2. spegnere (motore, apparecchio):

3. spegnere перенос. (entusiasmo):

4. spegnere перенос. (morire):

I. spegnere <spengo, spensi, spento> [ˈspɛɲ·ɲe·re/ˈspeɲ·ɲe·re] ГЛ. перех.

1. spegnere (fuoco, fiamma, sigaretta):

2. spegnere (luce, radio, motore, apparecchio):

3. spegnere перенос. (entusiasmo):

4. spegnere (sete):

II. spegnere <spengo, spensi, spento> [ˈspɛɲ·ɲe·re/ˈspeɲ·ɲe·re] ГЛ. возвр. гл. spegnersi

1. spegnere (fuoco, sigaretta):

2. spegnere (motore, apparecchio):

3. spegnere перенос. (entusiasmo):

4. spegnere перенос. (morire):

английский
английский
итальянский
итальянский
spento, -a
spento, -a
extinct volcano
spento, -a
extinguish candle, cigar
switch off machine, engine

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Dopo ogni tiro il bossolo spento viene espulso automaticamente dal retro della torretta attraverso una botola incernierata a sinistra.
it.wikipedia.org
Durante la seconda giornata di gioco, il tabellone che mostrava i punteggi sul campo è rimasto bloccato sul 47-47, e successivamente si è spento.
it.wikipedia.org
Se la macchina da taglio al plasma usa alta frequenza / alto voltaggio per avviare il circuito, il circuito è solitamente spento per evitare l'eccessivo consumo.
it.wikipedia.org
Uno degli hotel era accanto al teatro, ma il fuoco fu spento velocemente.
it.wikipedia.org
Per la mattina del 5 agosto foto satellitari hanno mostrato che l'incendio principale era stato spento.
it.wikipedia.org