Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

demokratischen
democratic
немецкий
немецкий
английский
английский
I. de·mo·kra·tisch [demoˈkra:tɪʃ] ПРИЛ.
1. demokratisch ПОЛИТ.:
2. demokratisch (die Partei betreffend):
II. de·mo·kra·tisch [demoˈkra:tɪʃ] НАРЕЧ.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Diese portugiesischen Afrancesados waren jedoch überwiegend revolutionär-republikanisch wie Jakobiner gesinnt, die kaiserlich-französischen bzw. königlich-spanischen Besatzer misstrauten ihnen daher und förderte ihre Reformpläne nicht.
de.wikipedia.org
Im folgenden Jahr aber brachen die Kämpfe mit den Bastarnen sowie den Römern feindlich gesinnten thrakischen und getischen Stämmen erneut aus.
de.wikipedia.org
Zugleich gerieten Stadt und Schule in die Turbulenzen der Reformationszeit, reformatorisch gesinnte Persönlichkeiten wurden Rektoren.
de.wikipedia.org
Ab den 1830er Jahren nahmen vermehrt auch liberale, eidgenössisch gesinnte Persönlichkeiten Einfluss auf das öffentliche Leben.
de.wikipedia.org
Die Hochherzigkeit galt als eine jener Eigenschaften, derer sich vornehm gesinnte Männer befleißigen sollten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Themen sind demokratische Sicherheit und Gerechtigkeit, soziale Inklusion, wirtschaftliche oder nachhaltige ländliche Entwicklung.
[...]
www.giz.de
[...]
It promotes democratic security and justice, social inclusion, economic and sustainable rural development.
[...]
[...]
Ziel Reformvorschläge zu Themen wie demokratische Sicherheit und Gerechtigkeit, wirtschaftliche Entwicklung, soziale Inklusion oder nachhaltige ländliche Entwicklung werden transparent und partizipativ diskutiert und umgesetzt.
[...]
www.giz.de
[...]
Objective Reform proposals on issues such as democratic security and justice, economic development, social inclusion and sustainable rural development are being discussed and implemented in a transparent and participatory manner.
[...]
[...]
Wir, die Ministerinnen und Minister, erneuern unsere Verpflichtung, die akademische Freiheit und die Autonomie und Rechenschaftspflicht der Hochschulen als Grundsätze des Europäischen Hochschulraums zu wahren, und betonen die Rolle, die die Hochschulen bei der Förderung friedlicher demokratischer Gesellschaften und der Stärkung des sozialen Zusammenhalts spielen.
[...]
www.bmbf.de
[...]
We, the Ministers, recommit to academic freedom as well as autonomy and accountability of higher education institutions as principles of the European Higher Education Area and underline the role the higher education institutions play in fostering peaceful democratic societies and strengthening social cohesion.
[...]
[...]
Bisher wichtigstes Ergebnis ist ein gesellschaftlicher und politischer Konsens zur Förderung der demokratischen Kultur des Landes, um die Wiederholung von terroristischer Gewalt und Menschenrechtsverletzungen zu verhindern.
[...]
www.giz.de
[...]
The most important result to date is the social and political consensus on promoting democratic culture in the country in order to prevent a recurrence of terrorist violence and human rights violations.
[...]