Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gegrätschten
gap
немецкий
немецкий
английский
английский
Spalt <-[e]s, -e> [ʃpalt] СУЩ. м.
Spalt
Spalt (im Vorhang a.)
I. spal·ten <spaltet, spaltete, Passiv, определит. bes : gespalten, Perfekt bes : gespaltet> [ˈʃpaltn̩] ГЛ. перех.
1. spalten (zerteilen):
etw spalten
to split [or лит. cleave] sth
Holz spalten in +вин.
2. spalten (trennen):
etw spalten
to rend [or divide] sth
3. spalten ХИМ.:
4. spalten ЯДЕРН.:
etw spalten
to split [or спец. fission] sth
II. spal·ten <прич. прош. вр. gespalten> [ˈʃpaltn̩] ГЛ. возвр. гл.
1. spalten (der Länge nach reißen):
sich вин. spalten
2. spalten (sich teilen o trennen):
sich вин. [in etw вин.] spalten
to divide [into sth]
sich вин. [in etw вин.] spalten (von Partei a.)
to split [into sth]
английский
английский
немецкий
немецкий
Spalt м. <-(e)s, -e>
Spalt м. <-(e)s, -e>
Spalt м. <-(e)s, -e>
sich вин. spalten
Spalt м. <-(e)s, -e>
Präsens
ichspalte
duspaltest
er/sie/esspaltet
wirspalten
ihrspaltet
siespalten
Präteritum
ichspaltete
duspaltetest
er/sie/esspaltete
wirspalteten
ihrspaltetet
siespalteten
Perfekt
ichhabegespalten
duhastgespalten
er/sie/eshatgespalten
wirhabengespalten
ihrhabtgespalten
siehabengespalten
Plusquamperfekt
ichhattegespalten
duhattestgespalten
er/sie/eshattegespalten
wirhattengespalten
ihrhattetgespalten
siehattengespalten
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Nach dem Krieg waren die Meinungen in der chinesischen Regierung gespalten, wie man mit dem neuen Gebiet verfahren sollte.
de.wikipedia.org
Der Schild ist senkrecht gespalten in Rot, Silber und Blau.
de.wikipedia.org
Die Schwanzflosse ist relativ groß und deutlich gespalten.
de.wikipedia.org
Wohl im 19. Jahrhundert wurden die Gemäldetafeln gespalten und ihre Rückseiten mit unterschiedlichen Parkettierungen stabilisiert.
de.wikipedia.org
Die ersten vier Spalten sind durch Klick auf den Spaltenkopf sortierbar.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Mit Quietschgeräuschen werden ein Sofa, eine Stehlampe und weitere Einrichtungsgegenstände von hinten ins Bild geschoben, bis nur noch ein erleuchteter Spalt mit zerquetschten Möbeln zwischen zwei Wänden zu sehen ist.
[...]
www.mkp-marl.de
[...]
accompanied by squeaking noises, a sofa, a floor lamp, and other furnishings are pushed into the scene from behind until all that can be seen is an illuminated gap along with furniture that has been crowded in between two walls.
[...]
[...]
Vom Altmühltal bis Spalt kamen die Bauern und brachten ihr Holz zum Sägewerk - die Besitzer profitierten von ihrer günstigen Lage an der Mühlstraße.
[...]
www.lostmills.de
[...]
From Altmühltal gap to the peasants came and brought their wood to the sawmill - the owners have benefited from its privileged position on the Mühlstraße.
[...]
[...]
Ei in das Gefäß aufschlagen und kippen ? das Eigelb bleibt in der Kuhle liegen und das Eiweiß kann durch den schmalen Spalt abfließen.
[...]
www.arzberg-porzellan.com
[...]
Break the egg into the container and then tilt ? the yolk stays in the hollow and the egg white runs through the narrow gap.
[...]
[...]
An der Synapse schüttet das Axon einen chemischen Neurotransmitter (s.u.) aus, der durch einen winzigen Spalt diffundiert und sich an die Rezeptoren (s.u.) – gebildet durch Moleküle an der Oberfläche der signalempfangenden Zelle - bindet, wodurch die Zielzelle angeregt oder gehemmt wird.
www.wingsforlife.com
[...]
At the synapse, the axon releases a chemical neurotransmitter that diffuses across a tiny gap and binds to receptors (molecules on the surface of the target cell) that then change the target cell's behavior
[...]
deutlich höhere Kippsteifigkeit als konventionelle Luftlager, bei denen die Luft im Spalt über die Kanäle von den belasteten zu den unbelasteten Stellen abfließt;
[...]
www.aerolas.de
[...]
considerably higher tilt stiffness than conventional air bearings such that the air within the gap flows through canals from the loaded to the unloaded areas away;
[...]