Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

gehörlose
to note
немецкий
немецкий
английский
английский
an|mer·ken ГЛ. перех.
1. anmerken (an jdm feststellen):
jdm etw anmerken
to notice [or see] sth in sb
jdm anmerken, was jd tut
sich дат. etw anmerken lassen
to let [or sb lets] sth show
jd lässt sich дат. etw [nicht] anmerken
to [not] let sth show
sich дат. anmerken lassen, was/wie...
2. anmerken (eine Bemerkung machen):
etwas/nichts [zu etw дат.] anmerken
to add sth/nothing [about sth]
3. anmerken СМИ (als Anmerkung aufführen):
4. anmerken (notieren):
[sich дат.] etw anmerken
английский
английский
немецкий
немецкий
to let on that ... (show)
sich дат. anmerken lassen, dass ...
to note sth (remark)
to let sth show
sich дат. etw anmerken lassen
Präsens
ichmerkean
dumerkstan
er/sie/esmerktan
wirmerkenan
ihrmerktan
siemerkenan
Präteritum
ichmerktean
dumerktestan
er/sie/esmerktean
wirmerktenan
ihrmerktetan
siemerktenan
Perfekt
ichhabeangemerkt
duhastangemerkt
er/sie/eshatangemerkt
wirhabenangemerkt
ihrhabtangemerkt
siehabenangemerkt
Plusquamperfekt
ichhatteangemerkt
duhattestangemerkt
er/sie/eshatteangemerkt
wirhattenangemerkt
ihrhattetangemerkt
siehattenangemerkt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Als gleichförmiger Boden ist er insbesondere unter Auftrieb empfindlich gegen Erschütterungen (Thixotropie).
de.wikipedia.org
Für die Erschütterung und Einsicht hatten die Filmschöpfer ein dialektisches Verhältnis gefunden.
de.wikipedia.org
Zahlreiche Gliederfüßer können dafür dieselben Haarsensoren nutzen, mit denen sie Luftbewegungen (z. B. durch einen sich nähernden Räuber) oder Erschütterungen wahrnehmen.
de.wikipedia.org
Die Dampframme zum Festigen der benötigten Spundwände führte zu beanstandeten Lärmbelästigungen und Erschütterungen.
de.wikipedia.org
Eine weitere Erschütterung und Umgestaltung erlebte das Machtgefüge im iranischen Raum, als im Osten türkische Völker einfielen und auch die mächtigen Ghaznawiden bedrängten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
So hat es der Fotograf José Ferreira bei der Aufnahme von “ Sunrise ” geschafft, eine natürliche Stimmung im Bild zu erzielen ohne sich dabei die eigentliche Inszenierung anmerken zu lassen. Denn das analoge Mittelformat erfordert präzise Planung und Geduld in der Ausführung.
[...]
www.bucle.de
[...]
So did the photographer José Ferreira in the capturing of “ Sunrise ” to achieve a natural mood in the image without letting the actual staging show, because the analog medium format requires precise planning and patience in execution.
[...]