Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

обман
to guard somebody/something
немецкий
немецкий
английский
английский
be·wa·chen* ГЛ. перех.
1. bewachen (beaufsichtigen):
jdn/etw bewachen
to guard sb/sth
2. bewachen СПОРТ (decken):
jdn bewachen
jdn scharf bewachen
английский
английский
немецкий
немецкий
to keep guard over sth/sb
etw/jdn bewachen
to guard sth/sb
etw/jdn bewachen
to watch sb/sth like a hawk
jdn/etw mit Argusaugen bewachen высок.
to cover sth
to keep sth
Präsens
ichbewache
dubewachst
er/sie/esbewacht
wirbewachen
ihrbewacht
siebewachen
Präteritum
ichbewachte
dubewachtest
er/sie/esbewachte
wirbewachten
ihrbewachtet
siebewachten
Perfekt
ichhabebewacht
duhastbewacht
er/sie/eshatbewacht
wirhabenbewacht
ihrhabtbewacht
siehabenbewacht
Plusquamperfekt
ichhattebewacht
duhattestbewacht
er/sie/eshattebewacht
wirhattenbewacht
ihrhattetbewacht
siehattenbewacht
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Auf dem Grund des Elfenbaches bewachen sie die versunkene Glocke einer untergegangenen Dorfkapelle, um die sich ebenfalls Märchen ranken.
de.wikipedia.org
Der Häftlingsbereich war mit elektrisch geladenem Stacheldraht umzäunt und an den Ecken von vier Wachtürmen bewacht.
de.wikipedia.org
In der letzten Phase der slowakischen Kontrolle über das Lager wurde es von der Polizei bewacht.
de.wikipedia.org
Seitdem ist die traditionell offene Grenze stark gesichert und bewacht.
de.wikipedia.org
Das Verfahren, bestimmte Wohngebiete in der Nacht zu schließen und zu bewachen, war in jener Zeit durchaus üblich.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Für den guten Stellplatz haben wir auch gern 0,52 € pro Stunde gezahlt, zumal der Parkplatz noch bewacht war.
www.ronny-pannasch.de
[...]
We did not mind paying 0,52 € per hour for a good parking space, also because the parking lot was guarded.
[...]
Orangen und Zitrusfrüchte wurden mit den goldenen Äpfeln aus dem mythischen Garten der Hesperiden am Ende der Welt gleichgesetzt, die der Held Herkules nach der Tötung des Drachens, der die Bäume bewachte, als Preis seiner Tugend und als Symbol des ewigen Lebens auf die Erde brachte.
www.imagevienna.com
[...]
Oranges and citrus fruits were equated with the golden apples from the mythical Garden of Hesperides at the end of the world which the hero Hercules brought as a prize for his virtue and as a symbol of eternal life on earth having killed the dragon which guarded the trees.
[...]
Ansonsten hab ich die Nacht gut geschlafen, ich wurde von Lakrize (der Katze von Sarah-Maria) bewacht, die mal auf und mal neben mir wachte, mich aber nicht aus den Augen verlor und der Rückweg mit der Mitfahrzentrale hat auch hervorragend geklappt.
zoe-delay.de
[...]
Otherwise, I've slept well the night, I was of liquorice (the cat by Sarah-Maria) guarded, monitored at the times and times beside me, But do not lose sight of the way back to the car pool and has also worked well.
[...]
Nach dem 6. Level ( den der Magier bewacht ) folgt die Endsequenz, danach beginnt man wieder in Level 1.
www.c64-wiki.de
[...]
After the sixth level ( which is guarded by the wizard ) follows the end sequence and after that you start again with level 1.
[...]
„Spuk im Palacio de Linares“ Der Freund von meinem Cousin arbeitet für den Sicherheitsdienst des Palacio de Linares, und er hat mir erzählt, dass er nachts, wenn er dort alleine das Gebäude bewacht, die Stimme eines Mädchens hört, das aber noch nie gesehen wurde!
[...]
www.goethe.de
[...]
“The Haunting of the Palacio de Linares“ A friend of my cousin works for the security at the Palacio de Linares and he told me that, at night, when he is guarding the building alone, he hears the voice of a girl that he has never seen!
[...]