Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

einzusteigen
to get on
немецкий
немецкий
английский
английский
ein|stei·gen ГЛ. неперех. неправ. +sein
1. einsteigen (besteigen):
[in etw вин.] einsteigen
to get on [sth]
in ein Auto/Taxi einsteigen
to get in[to] a car/taxi
in einen Zug einsteigen
to get on [or офиц. board] a train
einsteigen!
all aboard!
2. einsteigen разг. (hineinklettern):
[in etw вин.] einsteigen
to climb [or get] in[to sth]
3. einsteigen ЭКОН.:
in etw вин. einsteigen
to buy into [or take a stake in] sth
4. einsteigen (sich engagieren):
in etw вин. einsteigen
to go into sth
in eine Bewegung einsteigen
to get [or become] involved in a movement
Ein·stei·gen <-s> СУЩ. ср. kein мн.
Einsteigen in das Flugzeug:
Einsteigen
boarding
английский
английский
немецкий
немецкий
to engage in collective bargaining
in Tarifverhandlungen einsteigen
jump in (into vehicle)
einsteigen
to hop into sth car, boat, taxi
in etw вин. einsteigen
step in (enter vehicle)
einsteigen
hop in
einsteigen
to get on a train
in einen Zug einsteigen
to get onto a bus
in einen Bus einsteigen
hop on
schnell einsteigen
немецкий
немецкий
английский
английский
in alternative Programmabläufe einsteigen
to trigger alternative programme schemes
bezahltes Parken am Ende der Parkdauer vor Einsteigen ins Auto ИНФРАСТР.
pay on foot parking
английский
английский
немецкий
немецкий
to trigger alternative programme schemes
in alternative Programmabläufe einsteigen
pay on foot parking
bezahltes Parken am Ende der Parkdauer vor Einsteigen ins Auto
Präsens
ichsteigeein
dusteigstein
er/sie/essteigtein
wirsteigenein
ihrsteigtein
siesteigenein
Präteritum
ichstiegein
dustiegstein
er/sie/esstiegein
wirstiegenein
ihrstiegtein
siestiegenein
Perfekt
ichbineingestiegen
dubisteingestiegen
er/sie/esisteingestiegen
wirsindeingestiegen
ihrseideingestiegen
siesindeingestiegen
Plusquamperfekt
ichwareingestiegen
duwarsteingestiegen
er/sie/eswareingestiegen
wirwareneingestiegen
ihrwarteingestiegen
siewareneingestiegen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Je tiefer dieser Speicher ist, je mehr er also aufzeichnen kann, desto länger zurück kann man den Programmablauf verfolgen.
de.wikipedia.org
Es existieren Routinen, die die Verwendung eines Debuggers erkennen sollen, um daraufhin den regulären Programmablauf abzubrechen.
de.wikipedia.org
Bereits zu Beginn unterschied sich der Programmablauf vom skandinavischen Ableger.
de.wikipedia.org
Der Profiler greift damit in bestimmten Taktzyklenabständen in den Programmablauf ein und ermittelt damit stichprobenartig, welche Programmteile seit dem letzten Zyklus aufgerufen wurden.
de.wikipedia.org
Die Rückrufroutine legt letztlich Daten ab, die im weiteren Programmablauf nach Rückkehr des ursprünglichen Aufrufes verwendet werden können.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Damit man nicht in den falschen Bus einsteigt, ist ein Busfahrplan unabdingbar.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
A bus map is definitely necessary so that you don ´ t get on the wrong bus.
[...]
[...]
Sie können an den angegebenen Haltestellen jederzeit aus-, aber auch wieder einsteigen und Sehenswürdigkeiten am Wegesrand oder Geschäfte näher erkunden.
[...]
berlin.grand.hyatt.com
[...]
You can get off the bus at the given stops at any time, but also get on again and discover shops or sights found on the wayside.
[...]
[...]
Und von dort steige ich in den letzten Nachtbus nach Sao Paolo ein.
[...]
www.www.margitatzler.at
[...]
And from there I get on the my last night bus to Sao Paolo.
[...]
[...]
Normalerweise bezahlen Sie den Fahrer, so bald Sie einsteigen.
[...]
www.visitestonia.com
[...]
Normally you just pay the driver as you get on board.
[...]
[...]
* Der Bus verkehrt nur, wenn in Wien Heiligenstadt Fahrgäste einsteigen.
www.oebb.at
[...]
* The bus runs only if passengers get on in Wien Heiligenstadt.