Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

iban
determined
немецкий
немецкий
английский
английский

ent·schlie·ßen* ГЛ. возвр. гл. неправ. (sich entscheiden)

sich вин. [zu etw дат.] entschließen
to decide [on sth]
sich вин. [dazu] entschließen, etw zu tun

I. ent·schlos·sen [əntˈʃlɔsn̩] ГЛ.

entschlossen прич. прош. вр. от entschließen

II. ent·schlos·sen [əntˈʃlɔsn̩] ПРИЛ. (zielbewusst)

wild entschlossen разг.
wild entschlossen разг.

III. ent·schlos·sen [əntˈʃlɔsn̩] НАРЕЧ.

ent·schlie·ßen* ГЛ. возвр. гл. неправ. (sich entscheiden)

sich вин. [zu etw дат.] entschließen
to decide [on sth]
sich вин. [dazu] entschließen, etw zu tun
английский
английский
немецкий
немецкий
feisty person
Präsens
ichentschließemich
duentschließtdich
er/sie/esentschließtsich
wirentschließenuns
ihrentschließteuch
sieentschließensich
Präteritum
ichentschlossmich
duentschlossestdich
er/sie/esentschlosssich
wirentschlossenuns
ihrentschlossteuch
sieentschlossensich
Perfekt
ichhabemichentschlossen
duhastdichentschlossen
er/sie/eshatsichentschlossen
wirhabenunsentschlossen
ihrhabteuchentschlossen
siehabensichentschlossen
Plusquamperfekt
ichhattemichentschlossen
duhattestdichentschlossen
er/sie/eshattesichentschlossen
wirhattenunsentschlossen
ihrhatteteuchentschlossen
siehattensichentschlossen

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Dennoch ist er entschlossen, seinem Leben weiterhin einen Sinn zu geben, insbesondere da er inzwischen Vater eines Sohnes ist; er eröffnet eine Theateragentur.
de.wikipedia.org
Durch die Aufnahmen hatte man sich entschlossen, im selben Studio erstes Demo für eine Neuauflage neu zu mastern.
de.wikipedia.org
Er überrascht seine Frau und ist fest entschlossen, an der Beziehung festzuhalten und daran zu arbeiten, sie wieder zu verbessern.
de.wikipedia.org
Die Eltern des Dienstmädchens, bretonische Bauern, haben sich entschlossen, als Privatkläger aufzutreten; deren Verdacht richtet sich gegen den Arzt.
de.wikipedia.org
Er verliebt sich in sie und ist entschlossen, sie für sich zu gewinnen.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Aber wenn wir uns die Edition dieses Jahres vergegenwärtigen, bangen wir tatsächlich um deren Zukunft, falls sich die Biennale nicht letztendlich doch zu einer kuratorialen künstlerischen Zielsetzung entschließt, die eine höhere Ebene des Denkens in Bezug auf afrikanische Kunst anstrebt.
universes-in-universe.org
[...]
But when we look back at this year's edition we truly fear for its future, unless it finally decides on a curatorial artistic ambition that aspires to a next level of thinking about African art.
[...]
2003 widmete man sich erneut dem Songwriting – eine im Januar aufgenommene CD mit sechs Songs erblickte nie das Licht der Welt – und entschloss sich dann, mehr Zeit und Mittel in das erste volle Album zu investieren und unter professionellen Bedingungen aufzunehmen.
[...]
ccp.com.93-90-186-201.web33.dogado.de
[...]
2003 was again a year of songwriting – a CD recorded in January with six songs never discovered the light of day – and the band decided to invest more time and average in the first full album and to record under professional terms.
[...]
[...]
Zum Gedenken an seinen Bruder Pierre hat sich Léonard entschlossen, ein kulturelles Zentrum auf den Spuren des alten gallo - romanischen Tempels ins Leben zu rufen.Mit der Riviera Card können Sie gratis den öffentlichen Bus zwischen Vevey und Montreux nutzen.
[...]
www.golf-hotel-montreux.ch
[...]
In memory of his brother, Léonard decided to found a cultural centre on the traces of the old Gallo-Roman temple 1 evening meal at the Golf-Hotel restaurant With the Riviera Card you can use the public bus service between Vevey and Montreux for free.
[...]
[...]
Das war nicht geplant, Kren entschloß sich aber dann doch, den Film zu "adoptieren".
www.sixpackfilm.com
[...]
That was not planned, but Kren decided to "adopt" the film anyway.
[...]
Zusammen mit seiner Frau, die Sopranistin war, und einem befreun-deten Cellisten führte er zunächst im Rahmen der bei Göttinger Professoren beliebten Hausmusik Händels Opern im kleinen Kreis auf, bevor er sich entschloss, Rodelinda auf die Bühne und vor eine größere Öffent-lichkeit zu bringen.
[...]
www.uni-goettingen.de
[...]
Together with his wife, who was a so-prano singer, and a friend who was a cellist he had initially performed operas during music-making in private homes which was popular with Göttingen professors at the time; later he decided to bring Rodelinda to the stage, performing before a broader public.
[...]