Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ditto’
I come home
немецкий
немецкий
английский
английский
heim|kom·men ГЛ. неперех. неправ. +sein регион.
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichkommeheim
dukommstheim
er/sie/eskommtheim
wirkommenheim
ihrkommtheim
siekommenheim
Präteritum
ichkamheim
dukamstheim
er/sie/eskamheim
wirkamenheim
ihrkamtheim
siekamenheim
Perfekt
ichbinheimgekommen
dubistheimgekommen
er/sie/esistheimgekommen
wirsindheimgekommen
ihrseidheimgekommen
siesindheimgekommen
Plusquamperfekt
ichwarheimgekommen
duwarstheimgekommen
er/sie/eswarheimgekommen
wirwarenheimgekommen
ihrwartheimgekommen
siewarenheimgekommen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Er wehrt sich innerlich gegen den Fahrtantritt, denn dann wird er unweigerlich mit leeren Händen heimkommen.
de.wikipedia.org
Als der holde Gatte heimkommt, schlägt er angesichts dieses Chaos‘ nur noch die Hände über dem Kopf zusammen.
de.wikipedia.org
Sie täuscht einen Verwandtenbesuch vor und schickt den Eltern später einen Brief, dass sie eigene Pläne habe und nicht wieder heimkomme.
de.wikipedia.org
Als die kluge, ältere von der Kirche heimkommt, hat ihn die dumme bei einem Juden, der wohl Bescheid wusste, gegen einen neuen getauscht.
de.wikipedia.org
Eines Tages erhält sie die ersehnte Nachricht, dass ihr Gatte aus der Kriegsgefangenschaft heimkommt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
An Sonnabenden und Sonntagen muss ich im Garten arbeiten, weil ich an den anderen Tagen zu spät von der Schule heimkomme.
[...]
www.ssenyimba.de
[...]
On Saturdays and Sundays I have to work in the garden, because I come home too late from school on other days.
[...]
[...]
Endlich, wie nur noch ein einziges Haus übrig ist, da kommt das Kind heim und spricht nur: "Töpfchen, steh," da steht es und hört auf zu kochen, und wer wieder in die Stadt wollte, der musste sich durchessen.
www.grimmstories.com
[...]
At last when only one single house remained, the child came home and just said, "Stop, little pot," and it stopped and gave up cooking, and whosoever wished to return to the town had to eat his way back.
[...]
Ich bin zwar kein Hygiene Maniaker aber ich mag schon, wenn ich wieder heimkomme und alles rein und sauber finde.
[...]
www.whu.at
[...]
I am no hygiene Maniaker however I like already, if I come home again and everything pure and clean find.
[...]
[...]
Denn im Herbst ohne einen Groschen Geld heimzukommen, das konnte er sich nicht vorstellen.
[...]
www.thomas-scharnowski.de
[...]
As coming home in the autumn without any money he could not imaging.
[...]
[...]
Nachdem er heimgekommen war, nahm er die erste Gelegenheit wahr. Damals wünschte sich der Pilsner Unternehmer Ludvík Pietta in seinem Papierwerk die Gasbeleuchtung durch die Elektrobeleuchtung zu ersetzen.
[...]
www.taborsko.cz
[...]
After he returned home, he took advantage of the first opportunity which he encountered – Ludvík Pietta, a businessman from Pilsen, wanted gas lights in his plant to be replaced with electric ones.
[...]