Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

voiture’—‘c'est
to advance something
немецкий
немецкий
английский
английский
vo·ran|brin·gen [foˈranbrɪŋən] ГЛ. перех. неправ. (fördern, weiterbringen)
etw voranbringen
jdn voranbringen
jdn einen großen [o. guten] Schritt voranbringen перенос.
английский
английский
немецкий
немецкий
to push forward sth development, process
Präsens
ichbringevoran
dubringstvoran
er/sie/esbringtvoran
wirbringenvoran
ihrbringtvoran
siebringenvoran
Präteritum
ichbrachtevoran
dubrachtestvoran
er/sie/esbrachtevoran
wirbrachtenvoran
ihrbrachtetvoran
siebrachtenvoran
Perfekt
ichhabevorangebracht
duhastvorangebracht
er/sie/eshatvorangebracht
wirhabenvorangebracht
ihrhabtvorangebracht
siehabenvorangebracht
Plusquamperfekt
ichhattevorangebracht
duhattestvorangebracht
er/sie/eshattevorangebracht
wirhattenvorangebracht
ihrhattetvorangebracht
siehattenvorangebracht
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
jdn einen großen [o. guten] Schritt voranbringen перенос.
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Eine Ein-Schritt-Verfeinerung einer Subnormalreihe ist jede Subnormalreihe, die aus dieser Kette durch Einfügen einer zusätzlichen Untergruppe (in oder am Ende der Kette) entsteht.
de.wikipedia.org
Diese Falschaussage führte zu einem empfundenen Klärungsbedürfnis, obgleich ihm Teamkollegen, Trainer und Freunde zuerst deutlich von seinem geplanten Schritt abrieten.
de.wikipedia.org
Nach dem Zusammenbau des Brückendecks sowie deren Befestigung installierte man als letzten Schritt das Brückengeländer.
de.wikipedia.org
Seine künstlerische Position ist angeordnet zwischen einem höchst persönlichen Post-Impressionismus und der malerischen Abstraktion, ohne dass er jemals den Schritt zur vollständigen Aufgabe eines abbildhaften Bildsujets gegangen wäre.
de.wikipedia.org
Der erste Schritt, diese Barriere zu durchbrechen, war die Speckle-Interferometrie, welche die Beobachtung heller Objekte mit hoher Auflösung erlaubt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Dadurch können Projekte effizienter durchgeführt und politische Prozesse entscheidend vorangebracht werden.
[...]
www.giz.de
[...]
This makes it possible to implement projects more efficiently and is instrumental in advancing political processes.
[...]
[...]
Die Workshops fragen danach, unter welchen Bedingungen – wenn überhaupt – die Schaffung eines integrierten Offshorenetzes Unterstützung bei den deutschen Interessenvertretern finden und welche politischen Impulse die Diskussion über grenzüberschreitende Zusammenarbeit voranbringen könnte.
[...]
www.ecologic.eu
[...]
The workshops aim to shed some light on the question under which conditions – if at all – the establishment an integrated offshore grid could find support among German stakeholder and which policy developments might advance the discussion on cross-border cooperation.
[...]
[...]
Eine solche Distribution ist wichtig für den Erfolg des Linux-Betriebssystems im kommerziellen Markt und muss von Organisationen angeboten werden, die freie Software erfolgreich verfechten und voranbringen können ohne den Druck von Gewinnen und Erträgen.
[...]
www.debian.org
[...]
Such distribution is essential to the success of the Linux operating system in the commercial market, and it must be done by organizations in a position to successfully advance and advocate free software without the pressure of profits or returns.
[...]
[...]
Mit ihrem Ehrgeiz und Engagement wollen die drei nicht nur ihre persönliche Karriere voranbringen.
[...]
www.giz.de
[...]
The three nurses ’ ambition and commitment are not only focused on advancing their own careers, however.
[...]
[...]
Durch die Einführung des Contractings wurde ein neues Marktsegment etabliert, in dem Spezialfirmen aus dem Bereich Energiemanagement mit klassischen Wasserversorgern zusammenarbeiten, um die Modernisierung der Wasserwirtschaft voranzubringen.
[...]
www.giz.de
[...]
Introducing contracting established a new market in which specialised energy management companies work together with traditional water companies to advance the modernisation of the water sector.
[...]