Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Flaschenöffnen
réclamer
I. verlangen* ГЛ. перех.
1. verlangen (fordern, erwarten):
verlangen (Geld, Summe, Preis)
verlangen (Bestrafung, Bezahlung)
verlangen (Fleiß, Pünktlichkeit)
etw von jdm verlangen
exiger qc de/demander qc à qn
verlangen, dass jd etw tut
2. verlangen (sehen wollen, haben wollen):
verlangen (Ausweis, Fahrkarte)
verlangen (Rechnung)
3. verlangen (zu sprechen wünschen):
verlangen
4. verlangen (erfordern):
Mut verlangen
Выражения:
II. verlangen* ГЛ. неперех. высок.
nach jdm verlangen
nach etw verlangen
III. verlangen* ГЛ. перех. безл. высок.
es verlangt jdn nach jdm/etw
qn aspire à revoir qn/qc лит.
Запись в OpenDict
verlangen
Verlangen <-s; мн. отсут.> СУЩ. ср.
1. Verlangen (Wunsch):
désir м.
2. Verlangen (Forderung):
Präsens
ichverlange
duverlangst
er/sie/esverlangt
wirverlangen
ihrverlangt
sieverlangen
Präteritum
ichverlangte
duverlangtest
er/sie/esverlangte
wirverlangten
ihrverlangtet
sieverlangten
Perfekt
ichhabeverlangt
duhastverlangt
er/sie/eshatverlangt
wirhabenverlangt
ihrhabtverlangt
siehabenverlangt
Plusquamperfekt
ichhatteverlangt
duhattestverlangt
er/sie/eshatteverlangt
wirhattenverlangt
ihrhattetverlangt
siehattenverlangt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Doch diese entgegnen, dass sie eine Entschädigung für ihre Investition und ihre Anwesenheit verlangen.
de.wikipedia.org
Die Vorstandschaft des Clubs rotierte innerhalb der Mitglieder und verlangte dabei, ein Essen in einem Restaurant auszurichten und dazu einen Gast einzuladen.
de.wikipedia.org
Das Volk verlangte Pressefreiheit, Volksvertretung und unabhängige Rechtsprechung.
de.wikipedia.org
Nach Ankunft des Gutes an der Ablieferungsstelle ist der legitimierte Besitzer des Ladescheins berechtigt, vom Frachtführer die Ablieferung des Gutes zu verlangen (Abs.
de.wikipedia.org
Hierzu ist er gesetzlich verpflichtet, wenn es die Eigentümer oder 25 % der Kuxinhaber verlangen.
de.wikipedia.org