Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

narzucili
aufzwingen
Did you mean?
I. narzucać <‑ca; прош. вр. ‑aj> [naʒutsatɕ], narzucić [naʒutɕitɕ] св. ГЛ. перех.
1. narzucać (nałożyć):
narzucać płaszcz, sweter
narzucać płaszcz, sweter
etw über etw вин. werfen
2. narzucać (wymusić):
narzucać tempo, wolę, warunki
narzucać tempo, wolę, warunki
3. narzucać св. od rzucać
II. narzucać <‑ca; прош. вр. ‑aj> [naʒutsatɕ], narzucić [naʒutɕitɕ] св. ГЛ. возвр. гл.
I. rzucać <‑ca; св. rzucić> [ʒutsatɕ] ГЛ. перех.
1. rzucać (miotać, ciskać):
rzucać piłkę, kamień, kostkę
rzuć broń! ВОЕН.
to nie rzuca mnie na kolana разг.
2. rzucać (kierować):
rzucać spojrzenie
rzucać spojrzenie
3. rzucać (porzucać):
rzucać rodzinę, dom, chłopaka
rzucać palenie, wódkę, pracę
4. rzucać (mówić):
rzucać uwagę, słówko
rzucać uwagę, słówko
rzucać pytanie
II. rzucać <‑ca; св. rzucić> [ʒutsatɕ] ГЛ. неперех.
III. rzucać <‑ca; св. rzucić> [ʒutsatɕ] ГЛ. возвр. гл.
1. rzucać (miotać się):
2. rzucać (skakać: z mostu, pod pociąg):
sich вин. werfen
3. rzucać разг. (oburzać się):
reg dich ab! разг.
4. rzucać (ściskać kogoś):
5. rzucać (napadać):
6. rzucać (odskakiwać):
zarzucić [zaʒutɕitɕ]
zarzucić св. od zarzucać
I. zarzucać <‑ca; прош. вр. ‑aj; св. zarzucić> [zaʒutsatɕ] ГЛ. перех.
1. zarzucać (rzucając, osadzać):
2. zarzucać (ubierać się w coś):
3. zarzucać (wypełniać czymś):
4. zarzucać (porzucać):
5. zarzucać (oskarżać):
6. zarzucać (rzucać coś na odległość):
7. zarzucać (rzucając, umieszczać gdzieś):
II. zarzucać <‑ca; прош. вр. ‑aj; св. zarzucić> [zaʒutsatɕ] ГЛ. неперех.
narzutnica <род. ‑cy, мн. ‑ce> [naʒutɲitsa] СУЩ. ж. ТЕХН.
narzutniak <род. ‑a, мн. ‑i> [naʒutɲak] СУЩ. м. ГЕО.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Niektórzy jednak zarzucają mu wielokrotne symulowanie faulów w polu karnym.
pl.wikipedia.org
Zarzucają sobie, że jeden z nich jest zbyt lekkomyślny, a drugi zbyt ostrożny.
pl.wikipedia.org
Zarzucano zespołowi, że woli śpiewać w języku angielskim niż francuskim.
pl.wikipedia.org
Praca wyprzedzała swoje czasy – zarzucano jej zbyt szerokie ujęcie geograficzne, ekonomiczne, społeczne i historyczne ujęcie, co z perspektywy czasu należy uznać raczej za jej zaletę.
pl.wikipedia.org
Zwolennicy tej interpretacji zarzucają trzem pierwszym – preterystycznej, historycznej i futurystycznej – zawężanie jej przekazu i uważają je za nieprawidłowe metodologicznie (tzn. niespójne z całością biblijnego przekazu).
pl.wikipedia.org