французско » немецкий

Переводы „pâlir“ в словаре французско » немецкий (Перейти к немецко » французский)

pâlir [pɑliʀ] ГЛ. неперех.

1. pâlir (devenir pâle):

pâlir
pâlir
pâlir de colère
blass vor Wut дат. werden
pâlir d'envie
vor Neid дат. erblassen
faire pâlir qn de jalousie

2. pâlir (perdre son éclat):

pâlir lumière:
pâlir ciel:

Примеры со словом pâlir

pâlir d'envie
pâlir de colère

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Les feuilles ovales acuminées ont des taches très marquées, qui pâlissent avec l’âge.
fr.wikipedia.org
Du moins, ce qui ne devait point pâlir, ce fut son anticléricalisme.
fr.wikipedia.org
Alors qu'ils quittent, les images pâlissent peu à peu alors que le château se dégrade.
fr.wikipedia.org
Un niveau à faire pâlir d'envie n'importe quelle force aérienne.
fr.wikipedia.org
Cette réduction d'œstrogènes influence le mont du pubis, les lèvres et l'ouverture vaginale ; la peau peut pâlir, se mettre à démanger et devenir endolorie.
fr.wikipedia.org
Au bout de deux ou trois ans, les rhizomes privés d'apports nutritifs par absence de photosynthèse finissaient par pâlir et mourir.
fr.wikipedia.org
Le môn lui a été peu influencé par le sanskrit et le pâli et a conservé une certaine « pureté » austroasiatique.
fr.wikipedia.org
D'un format de 21 × 28,2 centimètres, l'épreuve sur papier albuminé a légèrement pâli.
fr.wikipedia.org
À l’inverse, les kunzites de couleur naturelle peuvent pâlir si elles sont exposées au soleil.
fr.wikipedia.org
Ses fleurs pâlissent au fur et à mesure ; elles ne sont pas parfumées.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina