Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

чашеобразная
Übersetzen Sie den folgenden
английский
английский
немецкий
немецкий
en pas·sant [ˌɑ͂:(m)ˈpæsɑ͂:(ŋ), америк. ˌɑ:npɑ:ˈsɑ͂:n] НАРЕЧ. неизм.
1. en passant (in passing):
en passant высок.
to say sth en passant
2. en passant ШАХМ.:
en bloc [ˌɑ͂:(m)ˈblɒk, америк. ɑ͂:(m)ˈblɑ:k] НАРЕЧ. неизм.
en bloc
en bloc
en bloc
en route [ˌɑ͂:(n)ˈru:t, америк. ˌɑ:nˈ-] НАРЕЧ. неизм.
en rule [ˈenru:l] СУЩ. брит.
en rule
Bindestrich м. <-(e)s, -e> (in der Breite einesn‘)
en dash [ˈendæʃ] СУЩ. брит. ТИПОГР.
en dash
en masse [ɑ͂(m)ˈmæs, америк. ɑ:nˈ-] НАРЕЧ. неизм.
to vote en masse for sth
einstimmig für etw вин. stimmen
I. en suite [ˌɑ͂:(n)ˈswi:t, америк. ˌɑ:nˈ-] НАРЕЧ.
II. en suite [ˌɑ͂:(n)ˈswi:t, америк. ˌɑ:nˈ-] СУЩ.
Zimmer ср. mit Bad
en suite ˈbath·room СУЩ.
mise en scène <pl mises en scène> [mi:zɑ͂ˈsen] СУЩ. usu ед.
mise en scène перенос.
Gestaltung ж. <-, -en>
немецкий
немецкий
английский
английский
Halbgeviertstrich м. ТИПОГР.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Each flat has a large communal lounge/kitchen and all bedrooms are single en suite.
en.wikipedia.org
Flanking the other side of the house are six bedrooms, including a charming parents' retreat set under the home's turret with a built-in day bed, en suite and private verandah.
www.domain.com.au
The hotel includes 22 en suite bedrooms for guests, as well as function rooms for weddings, private receptions and corporate events.
en.wikipedia.org
Her stateroom accommodation includes parlor rooms with baths en suite.
en.wikipedia.org
It was composed of four deep flounces of exquisite fineness, nearly covering the dress, with lace for train, veil and pocket handkerchief "en suite".
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The training takes place only en bloc for every complete hair category, where the applicant can choose between:
[...]
www.wcf-online.de
[...]
Die Ausbildung erfolgt nur en bloc pro komplette Haarkategorie, wobei der Bewerber wählen kann zwischen:
[...]
[...]
This particular lion had lost its head, only, whereas its counterpart and a pair of smaller lions were stolen en bloc and offered on the art market.
[...]
www.uni-tuebingen.de
[...]
Dieser Löwe hatte nur den Kopf eingebüßt, während sein Gegenstück sowie ein Paar kleinerer Löwen en bloc gestohlen und dem Kunsthandel zugeführt worden sind.
[...]
[...]
And even when one has to learn en bloc, it is important to take at least short breaks every so often.
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
Auch beim Lernen en bloc ist es wichtig, Zeit für zumindest kurze Pausen einzuräumen.
[...]
[...]
We write the memory cards ' en bloc ', verifying the success of the writing process several times, and thus ensuring that no unwritten or partly written memory card leaves our factory (a failure rate of less than 0.01 %) .
www.okmedia.de
[...]
Wir beschreiben die Speicherkarten? en bloc? , verifizieren den erfolgreichen Schreibprozess mehrfach und garantieren so, dass keine unbeschriebenen / teilbeschriebenen Speicherkarten unsere Anlagen verlassen (< 0,01 % ige Fehlerquote) .
[...]
In the Prologue, the 4 wind instruments (oboe, clarinet, bassoon and horn) are initially introduced in solo roles, while the strings give us their comments en bloc.
www.bertoldhummel.de
[...]
Im Prolog werden zunächst die 4 Blasinstrumente (Oboe, Klarinette, Fagott und Horn) solistisch vorgestellt, während die Streicher en bloc ihre Kommentare abgeben.