Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

entitlement
Berechtigung zu
английский
английский
немецкий
немецкий
en·ti·tle·ment [ɪnˈtaɪtl̩mənt, америк. enˈtaɪt̬l̩-] СУЩ. no pl
entitlement (right) to
Berechtigung ж. <-, -en> zu +дат.
entitlement (claim) to
Anspruch м. <-(e)s, -sprüche> auf +вин.
holiday entitlement
Urlaubsanspruch м. <-(e)s, -sprüche>
holiday entitlement
Ferienanspruch м. швейц.
pension entitlement [or entitlement to a pension]
Rentenanspruch м. <-(e)s, -sprüche>
pension entitlement [or entitlement to a pension]
pension entitlement [or entitlement to a pension]
Pensionsanspruch м. <-(e)s, -sprüche> швейц.
en·ˈti·tle·ment is·sue СУЩ. австрал. ФИНАНС.
entitlement issue
holi·day en·ˈti·tle·ment СУЩ. брит., австрал.
holiday entitlement
Urlaubsanspruch м. <-(e)s, -sprüche>
holiday entitlement
Ferienanspruch м. швейц.
ˈleave en·ti·tle·ment СУЩ. no pl брит., австрал.
leave entitlement
Urlaubsanspruch м. <-(e)s, -sprüche>
leave entitlement
Ferienanspruch м. швейц.
ben·efit en·ˈti·tle·ment СУЩ.
benefit entitlement
Versorgungsanspruch м. <-(e)s, -sprüche>
pen·sion en·ˈti·tle·ment СУЩ.
pension entitlement
Pensionsanspruch м. <-(e)s, -sprüche>
pension entitlement
Rentenanspruch м. <-(e)s, -sprüche>
pension entitlement
Запись в OpenDict
legal entitlement СУЩ.
legal entitlement ЮРИД.
немецкий
немецкий
английский
английский
holiday [or америк. vacation] entitlement
английский
английский
немецкий
немецкий
benefit entitlement СУЩ. ЭКОН.
benefit entitlement
dividend entitlement СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
dividend entitlement
entitlement group СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
entitlement group
pension entitlement СУЩ. УПРАВ. КАДР.
pension entitlement
pension entitlement
maximum access entitlement СУЩ. ИТ
maximum access entitlement
entitlement to a pension СУЩ. УПРАВ. КАДР.
entitlement to a pension
entitlement to a pension
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
holiday entitlement
Urlaubsanspruch м. <-(e)s, -sprüche>
holiday entitlement
Ferienanspruch м. швейц.
pension entitlement [or entitlement to a pension]
Rentenanspruch м. <-(e)s, -sprüche>
pension entitlement [or entitlement to a pension]
pension entitlement [or entitlement to a pension]
Pensionsanspruch м. <-(e)s, -sprüche> швейц.
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Pension entitlement impacts how much you need to have saved.
business.financialpost.com
The result was that, in general, pensioners received about 50% of their company pension entitlement.
en.wikipedia.org
However, this may not be in their best interests; they need to think carefully about transferring each pension entitlement.
www.ftadviser.com
The contribution made to the welfare of their families and the wider community must be recognised, currently it is ignored when calculating contributory pension entitlement.
www.northcountyleader.ie
On the one hand, reducing the pension entitlement for those with higher assets could be argued to improve fairness through better targeting.
www.afr.com
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
c) Upon receipt of payment, Participant shall receive the entitlement to attend the course or the next section of the course, as the case may be.
[...]
www.german-language-academy.com
[...]
c) Bei Zahlungseingang erhält die Teilnehmerin/der Teilnehmer die Berechtigung, am Kurs bzw. am nächsten Kursabschnitt teilzunehmen.
[...]
[...]
The register administrator, for example SWITCH for the top level domain ".ch", is not liable, however, to check the entitlement of the applicant.
www2.eycom.ch
[...]
Der Registerbetreiber, beispielsweise SWITCH für die Top Level Domain «.ch», ist jedoch nicht verpflichtet, die Berechtigung des Gesuchstellers zu überprüfen.
[...]
Ethnic German resettlers obtain their entitlement to participate in an integration course from the Federal Office of Administration in Friedland directly upon entry to the country.
[...]
www.anerkennung-in-deutschland.de
[...]
Spätaussiedlerinnen und Spätaussiedler erhalten ihre Berechtigung zur Teilnahme an einem Integrationskurs direkt bei der Einreise vom Bundesverwaltungsamt in Friedland.
[...]
[...]
In case of doubt the supplier has to let confirm the entitlement of the person who is in charge of take-over (by call-back at the on order form mentioned responsible person) – particularly for delivery on construction sites – if there was no previous announcement by the person authorized for take-over.
[...]
www.klenk.at
[...]
Der Lieferant hat sich im Zweifelsfall, insbesondere bei Lieferungen auf Baustellen, die Berechtigung der Warenübernahme durch Rückfrage bei uns (auf dem Bestellschein genannten Sachbearbeiter) bestätigen zu lassen falls eine vorhergehende Bekanntgabe der zur Übernahme berechtigten Person nicht erfolgt ist.
[...]
[...]
The Customer will be liable vis-à-vis VKG for any use of its franking logo that is not covered by the entitlement in accordance with Section 4 Subsection 2 Sentence 1.
[...]
www.bauer-postal-network.de
[...]
Für jede Verwendung des Freimachungs-Logos der VKG, die nicht von der Berechtigung nach § 4 Ziffer 2 Satz 1 umfasst ist, haftet der Auftraggeber gegenüber der VKG.
[...]