Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

переутомление
jemanden im Stich lassen
английский
английский
немецкий
немецкий
lurch1 [lɜ:tʃ, америк. lɜ:rtʃ] СУЩ.
to leave sb in the lurch
jdn im Stich lassen [o. разг. hängen lassen]
I. lurch2 <pl -es> [lɜ:tʃ, америк. lɜ:rtʃ] СУЩ.
lurch
Ruck м. <-(e)s, -e> a. перенос.
lurch of ship
lurch of person
Torkeln ср.
lurch of person
Taumeln ср.
lurch of train
Ruckeln ср.
to give a lurch
with a lurch
II. lurch2 [lɜ:tʃ, америк. lɜ:rtʃ] ГЛ. неперех.
lurch crowd, person
lurch crowd, person
lurch car, ship
lurch train
to lurch away from sth
von etw дат. abrücken [o. Abstand nehmen]
Запись в OpenDict
lurch ГЛ.
to lurch against sb
немецкий
немецкий
английский
английский
sich вин. emporrecken
jdn im Regen stehen lassen [o. stehenlassen] разг.
jdn sitzen lassen разг. (im Stich lassen)
Present
Ilurch
youlurch
he/she/itlurches
welurch
youlurch
theylurch
Past
Ilurched
youlurched
he/she/itlurched
welurched
youlurched
theylurched
Present Perfect
Ihavelurched
youhavelurched
he/she/ithaslurched
wehavelurched
youhavelurched
theyhavelurched
Past Perfect
Ihadlurched
youhadlurched
he/she/ithadlurched
wehadlurched
youhadlurched
theyhadlurched
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
They are to be encouraged to forgive their spouses. f.
en.wikipedia.org
They forgive her and warmly accept her again.
en.wikipedia.org
Jack attempts to remember the sins he did in life in order to be forgiven for them.
en.wikipedia.org
He forgives a particular sin, no matter how large it may be.
en.wikipedia.org
Unfortunately, she lacks coping skills as she can not forgive anyone who steals the spotlight from her.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
She lurches through her days from opaque client meetings to opaque private evening engagements;
[...]
www.litrix.de
[...]
Sie schlingert durch ihre Tage, von undurchsichtigen Kundenterminen zu undurchsichtigen privaten Abendverabredungen;
[...]
[...]
She lurches through her days from opaque client meetings to opaque private evening engagements; from fits of despair on the parquet floor of her new Munich flat, to the indistinct structures within her branch of the insurance company.
[...]
www.litrix.de
[...]
Sie schlingert durch ihre Tage, von undurchsichtigen Kundenterminen zu undurchsichtigen privaten Abendverabredungen; von Verzweiflungsausbrüchen auf dem Parkettboden der neuen Münchener Wohnung zu unklaren Strukturen in der Dependance der Versicherungsgesellschaft.
[...]