Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

воспринимающий
caretaker

Oxford Spanish Dictionary

испанский
испанский
английский
английский

portero Info

portero

portero (portera) СУЩ. м. (ж.)

1. portero:

portero (portera) (que abre la puerta)
portero (portera) (que abre la puerta)
portero (portera) (que cuida el edificio)
super америк.
portero (portera) (que cuida el edificio)
superintendent америк.
portero (portera) (que cuida el edificio)
caretaker брит.
portero (portera) (que cuida el edificio)

2. portero СПОРТ:

portero (portera)

portero eléctrico, portero automático Исп. СУЩ. м.

portero eléctrico
intercom америк.
portero eléctrico
entryphone брит.
английский
английский
испанский
испанский
portero м.
portero м. / portera ж.
portero м.
portero м.
portero м.
portero м. eléctrico
portero м. automático Исп.
portero м. / portera ж.

в словаре PONS

испанский
испанский
английский
английский

portero (-a) СУЩ. м. (ж.)

1. portero:

portero (-a) (conserje)
portero (-a) (en un edificio de viviendas)
portero automático

2. portero Арг. (administrador):

portero (-a)

3. portero СПОРТ (fútbol):

portero (-a)
portero (-a)

4. portero (de club, discoteca):

portero
английский
английский
испанский
испанский
portero м.
portero(-a) м. (ж.)
portero(-a) м. (ж.)
portero(-a) м. (ж.)
portero м. automático
portero(-a) м. (ж.)
portero(-a) м. (ж.) nocturno, -a
portero(-a) м. (ж.)
intercom on a building
portero м. automático
в словаре PONS
испанский
испанский
английский
английский

portero (-a) [por·ˈte·ro, -a] СУЩ. м. (ж.)

1. portero:

portero (-a) (conserje)
portero (-a) (en un edificio de viviendas)
portero automático

2. portero Арг. (administrador):

portero (-a)

3. portero СПОРТ:

portero (-a)
английский
английский
испанский
испанский
portero м.
portero(-a) м. (ж.)
portero(-a) м. (ж.)
portero(-a) м. (ж.)
superintendent of building
portero(-a) м. (ж.)
portero (-a) м. (ж.) nocturno, -a
portero(a) м. (ж.)
portero(-a) м. (ж.)
portero(-a) м. (ж.)

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Es una pena que tanta gente este atrapada allí pero peor aún que hagan negocio con las necesidades de la gente.
blogdeviajes.com.ar
Tras dos semanas, se deberá retirar la cartulina, desarmar el embudo, y lavar la gran cantidad de mosquitos que han quedado atrapados dentro.
www.labioguia.com
Y en esos juegos infantiles de atrapar libélulas y hacer rulitos con los dedos, lo extraña.
www.alrededoresweb.com.ar
Partamos de la aceptación del punto que vos marcás: los intendentes también están atrapados por relaciones de autonomía y dependencia.
labarbarie.com.ar
Esta que la advertía era la testigo, la observadora, que no había sido atrapada por la depresión.
fabiangarella.wordpress.com