Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

императора
overflows
немецкий
немецкий
английский
английский
über·lau·fen*1 <läuft über, lief über, übergelaufenüberläuft, überlief, überlaufen> [y:bɐˈlaufn̩] ГЛ. перех. неправ. (ergreifen, überkommen)
etw überläuft jdn
sb is seized [or overcome] with sth
es überlief mich kalt
a cold shiver ran down my back [or up and down my spine]
über|lau·fen2 <läuft über, lief über, übergelaufenüberläuft, überlief, überlaufen> [ˈy:bɐlaufn̩] ГЛ. неперех. неправ. +sein
1. überlaufen (über den Rand fließen):
überlaufen
to overflow
überlaufen Tasse a.
to run over a. поэт.
2. überlaufen (überkochen):
überlaufen
to boil over
3. überlaufen ВОЕН. (überwechseln):
[zu jdm/etw] überlaufen
to desert [or go over] [to sb/sth]
über·lau·fen3 <läuft über, lief über, übergelaufenüberläuft, überlief, überlaufen> [y:bɐˈlaufn̩] ПРИЛ.
überlaufen
overcrowded
überlaufen
overrun
jdn überläuft es kalt
cold shivers run down sb's back
английский
английский
немецкий
немецкий
uncrowded
nicht überlaufen
defection ПОЛИТ.
Überlaufen ср.
to defect [to a country]
[in ein Land] überlaufen
run over water, bath, sink
überlaufen <läuft über, lief über, übergelaufen>
brim over
überlaufen <läuft über, lief über, übergelaufen>
spill over
überlaufen <läuft über, lief über, übergelaufen>
Präsens
ichlaufeüber
duläufstüber
er/sie/esläuftüber
wirlaufenüber
ihrlauftüber
sielaufenüber
Präteritum
ichliefüber
duliefstüber
er/sie/esliefüber
wirliefenüber
ihrlieftüber
sieliefenüber
Perfekt
ichbinübergelaufen
dubistübergelaufen
er/sie/esistübergelaufen
wirsindübergelaufen
ihrseidübergelaufen
siesindübergelaufen
Plusquamperfekt
ichwarübergelaufen
duwarstübergelaufen
er/sie/eswarübergelaufen
wirwarenübergelaufen
ihrwartübergelaufen
siewarenübergelaufen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Es werden drei bis fünf Nervenpaare gebildet, die ebenfalls purpurn überlaufen sind.
de.wikipedia.org
Diese ermöglicht es ihm regelmäßig, Offensivaktionen durch bloßes Überlaufen von gegnerischen Spielern zu kreieren.
de.wikipedia.org
Die Kelchblätter sind lanzettlich und etwas länger als der schmalere Außenkelch; beide sind rötlich überlaufen.
de.wikipedia.org
Einige seiner Offiziere waren schon zu den Optimaten übergelaufen, und sein Gegner merkte diese Schwäche.
de.wikipedia.org
Kräftige Runningbacks können die kleineren Linebacker häufig überlaufen und werden nicht selten erst von den Safeties gestoppt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Kann sein Argument überlaufen lassen
[...]
www.freebsd.org
[...]
May overflow its arguments.
[...]
[...]
Auf dem Tibetischen Plateau kann es die abflusslosen Seen überlaufen lassen und wertvolles Weideland fluten.
[...]
www.mediadesk.uzh.ch
[...]
it can cause lakes without an outlet to overflow and flood valuable pastureland.
[...]
[...]
Gartenteich - die Bepflanzung Es fällt zur Zeit so viel Wasser vom Himmel, dass mein kleines Teichlein regelmäßig überläuft.
[...]
de.mimi.hu
[...]
Pond - planting It falls to the time as much water from the sky that my little pond lein regularly overflows.
[...]
[...]
Die Begrenzung der maximalen Wassermenge erfolgt dabei durch das gedrosselte Zweikammer-Wasserschloss, welches auch in einem „worst case“ - Szenario nicht überlaufen oder leergesaugt werden darf.
[...]
www.hfm.tugraz.at
[...]
The limitation of the maximum flow rate is given by the throttled two-chamber surge tank which even in case of a worst case scenario may neither overflow nor be completely drained.
[...]
[...]
Dass wegen des neuen Mitgliedes Kroatien das EU-Weinfass überlaufen wird, braucht niemand zu befürchten:
www.prowein.de
[...]
No one needs to worry that the EU's wine barrel will overflow because of new member Croatia: