Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

использованный
nightmare
немецкий
немецкий
английский
английский
Alb·traum [ˈalptraum] СУЩ. м.
Albtraum
английский
английский
немецкий
немецкий
Albtraum м. перенос.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Astronomische Ereignisse, die nicht von Körpern des Sonnensystems herrühren, sind meist auf ungewöhnliche Veränderungen von Sternen zurückzuführen.
de.wikipedia.org
Bereits vor 1250 stand an der Stelle der Kirche eine romanische Kapelle, von der noch das Mauerwerk des Turmsockels der Kirche herrührt.
de.wikipedia.org
Diese beiden Verwerfungen schneiden sich mit einer ringförmigen Bruchstelle, die vom Vulkanausbruch vor 640.000 Jahren herrührt.
de.wikipedia.org
Daneben liegt der Schwerpunkt auf optischen Effekten durch Strukturen, die im Wesentlichen von der Wärmebehandlung herrühren.
de.wikipedia.org
Diese 17 Meter lange Höhle endet an einem Versturz, der von einer Doline herrührt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Mit schlafwandlerischer Sicherheit, angesiedelt allerdings eher in der Sphäre unserer kollektiven Albträume, macht Robert Gober am zunächst Gewohnten unser vom Zivilisationsballast geprägtes Verhältnis zu Natur, Sexualität, Religion und Politik schockierend sichtbar.
[...]
art-report.com
[...]
With sleepwalking certainty, but rather located in the sphere of our collective nightmares, makes Robert Gober at the usual start of our civilization embossed ballast ratio to nature, sexuality, religion and politics shockingly visible.
[...]
[...]
Daher fuhr ich auf gut Glück in Richtung Hafen ich fand Stellen, von denen ich zu Träumen bisher nicht gewagt habe (und von denen ich ansonsten auch nur Albträume bekäme), und stand einmal auf einer kleinen Straße, auf der mich nur ein Schlagbaum vor der Autobahn stoppte.
[...]
zoe-delay.de
[...]
So I went to good luck for the port I found places, of which I have not yet dared to dream (and of which I otherwise would get even nightmares), and once stood on a small road, I stopped on the turnpike just before the highway.
[...]
[...]
Das Boot auf dem grauen See, der schwarze Vogel am Himmel, das Dorf im sibirischen Regen, der gewölbte Bauch der Schwangeren, die alten Hände, die einen Apfel zerteilen sind Teil von archaischen Erzählungen, welche die inspirierten Bilder von vagabonding images zu grossartigen weltlichen Ikonen unserer Träume und unserer Albträume machen.
www.artfilm.ch
[...]
The rowboat on the grey lake, the black bird in the sky, the village in the Siberian rain, the stretched belly of the pregnant woman, and the old hands cutting an apple combine to tell archaic stories for which the inspirational vagabonding images are the magnificent secular icons of our dreams and our nightmares.
[...]
Ich dachte zuerst, dass fiel mir war “ aber wie viel! ” … sie verlangen! wird ein Traum sein, aber wenn ich auf die Erklärung aussehen wird zum Albtraum
[...]
www.prenotazionetraghetti.com
[...]
I first thought that crossed my mind was “ but how much! ” … they charge! will be a dream but if I look at the statement becomes a nightmare
[...]
[...]
In der Stadt, die niemals schläft, ist nichts nur ein Traum – oder ein Albtraum.
[...]
www.thesecretworld.com
[...]
In the city that never sleeps, nothing is only a dream or nightmare.
[...]