Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

оборачиваемость
looking after
немецкий
немецкий
английский
английский
Be·treu·ung <-, -en> СУЩ. ж.
1. Betreuung (das Betreuen):
Betreuung
Betreuung von Patienten
2. Betreuung (Betreuer):
Betreuung
Betreuung
Запись в OpenDict
Betreuung СУЩ.
psychologische Betreuung ж.
psychosozial Ursache, Betreuung, Faktoren
английский
английский
немецкий
немецкий
conservatorship ЮРИД.
немецкий
немецкий
английский
английский
Betreuung СУЩ. ж. ИНВЕСТ., ФИН.
Betreuung (von Kunden, Aktionären)
Betreuung СУЩ. ж. СТРАХОВ.
Depot A-Betreuung СУЩ. ж. ВЕДОМСТ.
Depot D-Betreuung СУЩ. ж. ВЕДОМСТ.
Depot C-Betreuung СУЩ. ж. ВЕДОМСТ.
Depot B-Betreuung СУЩ. ж. ВЕДОМСТ.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Mittel gingen bundesweit an 18 psychosoziale Krebsberatungsstellen.
de.wikipedia.org
Dies fällt unter die so genannte psychosoziale Betreuung und ist daher besonders bei psychosomatischen Krankheiten wichtig.
de.wikipedia.org
Der Kliniksozialdienst stellt die psychosoziale Dimension der Patientenversorgung innerhalb des Krankenhauses dar.
de.wikipedia.org
Ein weiterer wichtiger Aspekt sind Fragen der Personalauswahl und -entwicklung von Polizeibeamten sowie deren Psychosoziale Unterstützung.
de.wikipedia.org
Nach belastenden Einsätzen können Einsatzkräfte im Rahmen der Einsatznachsorge durch psychosoziale Notfallversorgung unterstützt werden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Praktikum am Goethe-Institut La Paz, Bolivien Vorbereitung und Betreuung von Veranstaltungen, Ausstellungen und Konferenzen, Betreuung von Gästen, Pflege der Internetpräsenz
[...]
www.stolpersteine.eu
[...]
Internship at the Goethe Institute in La Paz, Bolivia Organization of events, exhibitions and conferences, looking after visiting guests, website coordination
[...]
[...]
Auch die Betreuung externer Verbände und die Gründung eines eigenen Interessenverbandes gemeinsam mit anderen Herstellern waren Teil meiner Arbeit.
[...]
www.monier.com
[...]
My responsibilities also included looking after external associations and setting up a separate interest group together with other manufacturers.
[...]
[...]
Der Einbeziehung der Gemeinschaften und ihre Sensibilisierung für Körperbehinderungen haben zu einer verbesserten Früherkennung geführt und demzufolge einer besseren Betreuung durch optimal angepasste Dienste für die so ermittelten Kinder.
www.tdh.ch
[...]
The involvement of the communities and their awareness to the problems of handicaps has led to an improvement in identifying children and looking after them by the most appropriate services.
[...]
Denn die Betreuung des Kunden steht für Gabler Band bei allen Bemühungen im Vordergrund.
[...]
www.austria-export.at
[...]
For looking after the customers needs is Gabler Bands main priority in all its endeavours.
[...]
[...]
Wenn Sie als Eltern in die Schweiz zurückgeführt werden müssen, organisiert und bezahlt unsere Notrufzentrale zusätzlich die Betreuung Ihrer minderjährigen Kinder, welche die Reise alleine fortsetzen oder zurückkehren müssten.
[...]
www.helsana.ch
[...]
If you are a parent and need to be flown back to Switzerland, our emergency call centre will also organise and pay the costs of looking after your minor children who would be required to continue the journey or return home alone.
[...]