Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

злокачественное
search
немецкий
немецкий
английский
английский
Durch·su·chung <-, -en> [dʊrçˈzu:xʊŋ] СУЩ. ж.
Durchsuchung
английский
английский
немецкий
немецкий
Durchsuchung ж. <-, -en>
search of a building, house
Durchsuchung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Umstritten ist, ob die Online-Durchsuchung als nachrichtendienstliches Mittel zulässig ist.
de.wikipedia.org
Bei der Durchsuchung der Häuser wurden einige Wertsachen gestohlen.
de.wikipedia.org
Nach etwa einstündiger Durchsuchung wurde festgestellt, dass die Kambodschaner das Schiff bereits geräumt hatten.
de.wikipedia.org
Am folgenden Tag gab das Kommissariat den örtlichen Lebensmittelausschüssen unbeschränkte Rechte zur Durchführungen von Durchsuchungen und Beschlagnahme von Lebensmitteln.
de.wikipedia.org
Im Verlauf der Durchsuchung wurde die Sammlung insgesamt beschlagnahmt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Eine Entscheidung über den Erlass bzw. die Reduktion ergeht in diesem Fall frühestens nach Durchsicht und Prüfung aller bei der Durchsuchung erlangten
[...]
www.bundeskartellamt.de
[...]
A decision on immunity or reduction is made at the earliest after perusal and examination of all the information and evidence obtained during the search because the Bundeskartellamt must first examine whether this is sufficient to prove the offence.
[...]
[...]
Die Polizei hatte sich bekanntlich beschwert, dass der VS häufig Quellen vor bevorstehenden Durchsuchungen gewarnt hatte.
[...]
www.nsu-nebenklage.de
[...]
As reported, the police had complained that the service often warned its sources of impending searches.
[...]
[...]
Dieses Feuerzeug wurde jedoch bei der Durchsuchung der Zelle nicht gefunden und tauchte erst später auf.
[...]
www.thecaravan.org
[...]
This lighter had not been found during the search of the cell but appeared some days later.
[...]
[...]
9 Er ist verpflichtet, die Zusammenarbeit mit dem Bundeskartellamt vertraulich zu behandeln, bis das Bundeskartellamt ihn von dieser Pflicht entbindet ( im Regelfall nach Beendigung der Durchsuchung ).
[...]
www.bundeskartellamt.de
[...]
9 He is obliged to keep his cooperation with the Bundeskartellamt confidential until the Bundeskartellamt relieves him of this obligation ( normally after the search has been concluded ).
[...]
[...]
Erst nachdem die BewohnerInnen eingeschüchtert, "gesichert" an die Wand gestellt bzw mit Handschellen versehen wurden, machten sich Beamte der Kriminalpolizei an die Durchsuchungen.
no-racism.net
[...]
Only after the residents had been intimidated, 'secured' on the wall and/or put in handcuffs did the police start the searches.