Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

серебряные
tension
немецкий
немецкий
английский
английский
Span·nung1 <-, -en> СУЩ. ж.
1. Spannung kein мн. (fesselnde Art):
Spannung
Spannung
2. Spannung kein мн. (gespannte Erwartung):
Spannung
mit/voller Spannung
etw вин. mit Spannung erwarten
3. Spannung meist мн.:
Spannung
Spannung (zwischen Volksgruppen a.)
4. Spannung kein мн. (straffe Beschaffenheit):
Spannung
Spannung
Spannung ТЕХН.
Span·nung2 <-, -en> СУЩ. ж. ЭЛЕКТР.
Spannung
unter Spannung stehen
steigend Spannung, Ungeduld
steigend Spannung, Ungeduld
steigend Spannung, Ungeduld
steigend Spannung, Ungeduld
английский
английский
немецкий
немецкий
Hall voltage ФИЗ.
to keep sb. on the edge of one's seat перенос. фразеол.
Spannung ж. <-, -en>
Spannung[en] ж.[pl] zwischen +дат.
Spannung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
langsam löste sich die Spannung перенос.
etw вин. mit Spannung erwarten
sich вин. steigern a. Spannung, Ungeduld, Unruhe, Wind
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Zinskurve ist meist steigend, d. h. für längere Bindungsdauern werden höhere Zinsen bezahlt.
de.wikipedia.org
Auch wird er nicht von allen Arbeitgebern umgesetzt; insgesamt ist er nur für ca. 33 Prozent aller Arbeitnehmer arbeitsfrei, Tendenz allerdings steigend.
de.wikipedia.org
Allein im Jahr 2014 organisierte das Institut fast 500 unterschiedliche (Präsenz- und Online-)Trainings- und Forschungsaktivitäten mit gesamthaft fast 36'000 Teilnehmern, Tendenz steigend.
de.wikipedia.org
Dabei entfallen ca. 80 Prozent des Umsatzes auf monochrom- und 20 Prozent (Tendenz steigend) auf Farbprodukte (Stand 2014).
de.wikipedia.org
Die Tendenz ist aufgrund des starken Wintertourismus in der Region weiter steigend.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Ihre Mischung aus Schüchternheit und Verwegenheit verleiht diesen sinnlichen Fotografien ein Gefühl von erhöhter dramatischer Spannung und romantischer Intrige.
[...]
www.teneues.com
[...]
Creating thrilling narratives of complexity and originality, these sensual photographs feature shyness and daring in equal measures, granting these images a sense of heightened dramatic tension as well as a certain romantic intrigue.
[...]
[...]
Die charakteristische Spannung und Tiefe in seinen Bildern erzeugt er durch die freie Kombination von so unterschiedlichen Themen wie Humor und Sex, Melancholie und Sex sowie Melancholie und Humor.
[...]
www.teneues.com
[...]
The distinctive tension and depth in his pictures arise from the free combination of such differing topics as humor and sex, melancholy and sex, and melancholy and humor.
[...]
[...]
Die Verflechtung beider Elemente erzeugt eine permanente Spannung zwischen dem Erbe der einheimischen Kultur und den neuen industriellen Anforderungen und verweist auf Prozesse von Gewalt, die das Modell einer transnationalen ökonomischen Beschleunigung in sich birgt.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
The entanglement of both elements insinuates a permanent tension between the vernacular cultural heritage and the new industrial demands, pointing out the violent processes within an accelerated transnational economic model.
[...]
[...]
Was wir vorfinden ist kein Rätsel, sondern vielmehr allgemeine Anspannung und Spannung, im Rhythmus der Musik.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
What we have is no riddle, but instead, general tension and suspense, in the music´s rhythm.
[...]
[...]
Die italienische Grand Prix- und Olympia-Reiterin Anna Paprocka-Campanella liebt beim Dressurreiten besonders die Spannung und „ die Magie der perfekten Momente “, die sie gemeinsam mit ihrem Pferd erlebt.
[...]
www.passier.de
[...]
The Italian Grand Prix and Olympic rider Anna Paprocka-Campanella is particularly fond of the suspense involved in dressage riding and the “ magic of the perfect moments ” which she experiences together with her horse.
[...]