Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Nährkreme
never mind
немецкий
немецкий
английский
английский
ge·schwei·ge [gəˈʃvaigə] СОЮЗ
geschweige [denn]
geschweige [denn]
английский
английский
немецкий
немецкий
much [or still]less ... офиц.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Umstrukturierung aufgrund der genetischen Ergebnisse gestaltet sich aufgrund einiger Prioritäts- und Benennungsprobleme kompliziert und ist nicht vollständig abgeschlossen, geschweige denn allgemein anerkannt.
de.wikipedia.org
Den Zeitpunkt, geschweige denn das Aktenzeichen der Verurteilung konnte er nicht mitteilen.
de.wikipedia.org
Oft sind noch nicht einmal alle denkmalwerten gärtnerischen Anlagen erfasst und unter Schutz gestellt, geschweige denn näher ihre Geschichte, verbliebener Bestand, erforderliche Schutzmaßnahmen usw. untersucht.
de.wikipedia.org
Zu diesem Zeitpunkt gab es noch keine genauen Vorstellungen, wo der Kanal verlaufen sollte, geschweige denn exakte Pläne oder eine Kostenkalkulation.
de.wikipedia.org
Eine zweite Studie aus dem gleichen Jahr hält selbst eine Begrenzung der Erderhitzung auf 2 Grad bis 2100 für unwahrscheinlich, geschweige denn auf 1,5 Grad.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Sie können zwar bis auf ein Tor verkürzen, schaffen aber niemals das Unentschieden, geschweige denn die Führung, und so gewinnt Spanien am Ende verdient mit 40:37.
www.euro2010.at
[...]
Although you can shorten up to create a goal, but never the draw, let alone the lead, and so Spain deserved to win in the end 40:37.
[...]
In unserer Gegend gab es noch nie eine Zeitung, geschweige denn eine mit investigativen Artikeln in isiXhosa, der lokalen Sprache.
[...]
www.giz.de
[...]
We never had a newspaper in our region before, let alone one with investigative articles in the local language isiXhosa.
[...]
[...]
Es heißt weiter, dass sie bekehrt war, eine Aussage, welcher man nicht einmal so ohne weiteres widersprechen kann, wenn man dem Menschen gegenübersteht, geschweige denn, wenn man ihn, wie hier, nur von Berichten kennt.
[...]
www.immanuel.at
[...]
We are then told that she had been converted - a statement that one cannot simply contradict out of hand when standing in the person ’ s presence, let alone in a situation, as here, where one is only acquainted with her by report.
[...]
[...]
Man sieht die Hand vor Augen nicht im Restaurant „Blindekuh“, geschweige denn die leckeren Gerichte, die man serviert bekommt.
docufilms.com
[...]
In the restaurant “Blindekuh” (Blind Man’s Buff) you can’t see your hand in front of your eyes, let alone the delicious food that is served.
[...]
Und da sich momentan weder Frühling, geschweige denn Sommer einstellen wollen, raten wir Ihnen, sich jetzt schon Karten für das Weihnachtsoratorium am 2. Weihnachtsfeiertag zu sichern - bevor es zu spät ist.
[...]
www.tiroler-festspiele.at
[...]
We have no wish to pass spring by, let alone summer, but would however strongly advice you not to miss the opportunity of experiencing the Christmas Oratorio on Boxing day, the 2nd day of Christmas, and secure your tickets before it ’ s too late.
[...]