Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

рефракция
usual
немецкий
немецкий
английский
английский
I. ge·wöhn·lich [gəˈvø:nlɪç] ПРИЛ.
1. gewöhnlich определит. (gewohnt, üblich):
gewöhnlich
gewöhnlich
2. gewöhnlich (durchschnittlich, normal):
gewöhnlich
gewöhnlich
gewöhnlich
3. gewöhnlich уничиж. (ordinär):
gewöhnlich
gewöhnlich
common as muck брит. предикат. уничиж. разг.
gewöhnlich
II. ge·wöhn·lich [gəˈvø:nlɪç] НАРЕЧ.
1. gewöhnlich (üblicherweise):
gewöhnlich
gewöhnlich
für gewöhnlich
für gewöhnlich
wie gewöhnlich
as [per разг. ] usual
2. gewöhnlich уничиж. (ordinär):
gewöhnlich
common предикат.
sich вин. gewöhnlich ausdrücken
sich вин. gewöhnlich ausdrücken
to talk common разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
gewöhnlich уничиж.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
für gewöhnlich
wie gewöhnlich
as [per разг. ] usual
sich вин. gewöhnlich ausdrücken
sich вин. gewöhnlich ausdrücken
to talk common разг.
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Wahlplakate für den prominentesten Kandidaten einer Partei nennen gewöhnlich auch die von der Partei bevorzugte Zweitpräferenz (und teilweise auch die Drittpräferenz).
de.wikipedia.org
Die für gewöhnlich blattoberseitig wachsenden Telien der Art sind schokoladenbraun, pulverig und früh unbedeckt.
de.wikipedia.org
Die Stimme ist weich im gewöhnlichen Gespräche, und wird nur scharf im Affekt.
de.wikipedia.org
In der Praxis werden deshalb gewöhnlich neben dem Sondernutzungsrecht auch die Kosten für die Unterhaltung des alleinig genutzten Gemeinschaftseigentums auf den entsprechenden Eigentümer übertragen.
de.wikipedia.org
Man beachte aber, dass sie im gewöhnlichen Sinne nirgendwo konvergiert.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
► ihre Kinder nach der Geburt selbst betreuen und erziehen, ► nicht mehr als 30 Stunden in der Woche erwerbstätig sind, ► mit ihren Kindern in einem Haushalt leben und ► einen Wohnsitz oder ihren gewöhnlichen Aufenthalt in Deutschland haben. Unter bestimmten Voraussetzungen kann Elterngeld auch im Fall von Auslandstätigkeiten gezahlt werden.
www.zuv.uni-heidelberg.de
[...]
the parents take care of their children themselves after birth  they do not work for more than 30 hours per week  they live in the same household as their children  their official or usual place of residence is in Germany Parental allowance can be paid in some cases if parents are working abroad.
[...]
Die Kameras können die unmittelbare Umgebung der Gebäude mit Ausnahme privater Örtlichkeiten aufnehmen sowie bestimmte Räume oder Durchgänge innerhalb dieser Gebäude ( gewöhnliche oder potenzielle Eingänge, als gefährdet geltende Orte oder Orte, an denen wiederholt Zuwiderhandlungen stattgefunden haben ).
[...]
ec.europa.eu
[...]
Cameras can film the immediate surroundings of the buildings, other than private places, as well as certain rooms or passageways inside these buildings ( usual or potential access points, places considered at risk or places where repeated offenses have been committed ).
[...]
[...]
Der gleiche Gerichtsstand gilt, wenn der Kunde keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland hat, nach Vertragsabschluß seinen Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthaltsort aus dem Inland verlegt oder sein Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthaltsort zum Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist.
[...]
www.datenrettung-schweiz.ch
[...]
The same legal venue counts if the customer has no general legal venue by the home, after completion of the contract his residence or usual place of residence from the home is moved or his residence or usual place of residence is not known at the time of the complaint elevation.
[...]
[...]
Abhängig vom Datum des Zugangs der Rücktrittserklärung seitens des Gastes werden die nachfolgend genannten - unter Berücksichtigung gewöhnlicher Ersparnis und gewöhnlich möglicher Einnahmen ermittelten - Pauschalstornosätze berechnet ( in % des Reisepreises ):
www.parkhotel-helene.de
[...]
Depending on the date of receipt of the resignation by the guest are listed below - calculated taking into account the usual savings and potential income - in % of the travel price:
[...]
Daher sollte trotz der gewöhnlich saisonal bedingt rückläufigen Nachfrage im Dezember ein operatives Ergebnis (EBITDA) im Schlussquartal von rund 30 Mio. € (vor Restrukturierungsaufwendungen) erreicht werden.
[...]
www.kloeckner.com
[...]
Operating income (EBITDA) should therefore reach around €30 million before restructuring expenses in the final quarter of the year, despite the usual seasonal fall in demand in December.
[...]