Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

озабоченный
to keep up [with something]
немецкий
немецкий
английский
английский
mit|hal·ten ГЛ. неперех. неправ.
[bei etw дат.] mithalten
to keep up [with sth]
bei einer Diskussion mithalten
английский
английский
немецкий
немецкий
mit etw дат. mithalten
to keep up with sb/sth
to walk sb off his/her feet перенос.
to stand the pace перенос.
mit etw дат. mithalten
I'm not in the same league перенос.
Präsens
ichhaltemit
duhältstmit
er/sie/eshältmit
wirhaltenmit
ihrhaltetmit
siehaltenmit
Präteritum
ichhieltmit
duhieltestmit
er/sie/eshieltmit
wirhieltenmit
ihrhieltetmit
siehieltenmit
Perfekt
ichhabemitgehalten
duhastmitgehalten
er/sie/eshatmitgehalten
wirhabenmitgehalten
ihrhabtmitgehalten
siehabenmitgehalten
Plusquamperfekt
ichhattemitgehalten
duhattestmitgehalten
er/sie/eshattemitgehalten
wirhattenmitgehalten
ihrhattetmitgehalten
siehattenmitgehalten
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Extraktoren können in zwei Stufen verbessert werden, um mit steigendem Fortschritt mitzuhalten.
de.wikipedia.org
Kaufleute und Bankiers versuchten mitzuhalten und errichteten sich ebenfalls Türme.
de.wikipedia.org
Diese Tätigkeit löste starkes Asthma bei ihm aus, sodass er konditionell nicht mehr mithalten konnte und sein Vertrag 1953 nicht mehr verlängert wurde.
de.wikipedia.org
Nach drei Geräten lag sie gar auf Rang 9, am Stufenbarren konnte sie jedoch nicht mit der Weltspitze mithalten.
de.wikipedia.org
Straßenzug um Straßenzug entstanden neue Häuser, konnten aber letztendlich nicht mit den anwachsenden Beschäftigungszahlen mithalten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Ich musste zeigen, dass ich mit den Männern mithalten konnte und nicht nur über das Geschäft reden, sondern auch zusammenarbeiten und komplexe Projekte umsetzen konnte“, sagt sie.
[...]
www.goethe.de
[...]
I had to show that I could keep up with the men and not only talk business, but also collaborate and implement complex projects,” she says.
[...]
[...]
Es war ein pures Vergnügen, dieses Buch zu schreiben, es floß geradezu aus mir heraus, so schnell, daß ich kaum mithalten konnte.
[...]
www.die-buecherecke.de
[...]
That book was pure pleasure to write, it just flowed out of me so fast I could hardly keep up.
[...]
[...]
Mit der 7. Edition 2003 wurde ein neues Format eingeführt, um mit den neuesten Entwicklungen in den visuellen Künsten mitzuhalten.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
The seventh edition in 2003 adopted a new format to keep up with the latest developments in the visual arts.
[...]
[...]
Hoffe wirklich das die aktuelle Hardware noch bei Games wie BF3 und Diablo 3 mithalten kann.
diablogamer.com
[...]
Really hope that can keep up the current hardware still in games like BF3 and Diablo 3.
[...]
Diese Komponenten konnten nicht mit der Prozessorgeschwindigkeit mithalten.
www.debian.org
[...]
Those components couldn't keep up with the processor speed.