Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

дальнейшие
painful
немецкий
немецкий
английский
английский
I. schmerz·lich ПРИЛ. высок.
schmerzlich
schmerzlich
schmerzlich
II. schmerz·lich НАРЕЧ.
1. schmerzlich (vor Schmerz):
schmerzlich
2. schmerzlich (bitter):
schmerzlich
schmerzlich
ich habe dich schmerzlich vermisst
английский
английский
немецкий
немецкий
sich дат. einer S. род. schmerzlich bewusst sein
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Zum anderen betrachtet die Rechtsprechung die Eigentumsgarantie als berührt, falls die mit der Zahlungspflicht verbundene Belastung das Vermögen die ökonomische Existenzgrundlage des Betroffenen gefährdet.
de.wikipedia.org
Um zu testen, ob das Herz durchgebraten ist, berührt er das Herz und verbrennt sich den Finger am herausschäumenden Fleischsaft.
de.wikipedia.org
Eine andere Erklärung war, dass er seine Frau während seiner siebzigjährigen Ehe niemals berührt hatte.
de.wikipedia.org
Hier leistet er auch die Genugtuung, das heißt, er berührt mit den Knöcheln der Hände den Boden, wenn er bei der Epistel einen Fehler macht.
de.wikipedia.org
Ihn charakterisierte sie als eine „jener vornehmen Gestalten, deren Kunst uns wie ein Anhauch aus einer besseren Welt berührt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
„Man sah vom Scheinwerferlicht beleuchtet nur die zwei blassen schmalen Hände, die für sich alleine zu leben schienen, die ein Spiel aufführten, darin Verrücktheit und Andacht, geheimnisvolle Laster und schmerzliche Sehnsucht sich atemberaubend mengten.“
[...]
www.museumdermoderne.at
[...]
‘All one could see, lit by the spotlight, were two pale, slim hands, which seemed to live independently, which performed a play in which madness and devotion, secret vices and painful longing blended with one another in a breath taking way.’
[...]
[...]
Eines jener wunderbaren, knappen, schmerzlichen Gedichte, die Giuseppe Ungaretti in seiner frühen Zeit schrieb, könnte einen Schlüssel geben.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
One of those wonderful, succinct, painful poems that Giuseppe Ungaretti wrote in his early years could provide a key.
[...]
[...]
Ihn plagt das Gallenfieber und er leidet an schmerzlichen Geschwüren, so dass sein Bruder Johannes sich um sein Leben ängstigt.
www.johannes-rebmann-stiftung.de
[...]
Typhoid affects him and he has painful abscesses, so that his brother Johannes fears for Christoph s life.
[...]
Diese archäologische Spurensuche konfrontiert den Betrachter mit – teilweise schmerzlichen – Erinnerungssplittern und macht ungeschriebene Geschichte(n) sichtbar und fühlbar.
[...]
www.iwalewa.uni-bayreuth.de
[...]
This archeological search for tracts confronts the viewer with small pieces of sometimes painful remembrance and it makes unwritten story (stories) apparent and one can feel it.
[...]
[...]
Die bis heute schmerzliche Erinnerung an Auschwitz stellt uns vor die Frage nach Schuld und ihren Folgen sowie nach unserer Verantwortung.
[...]
ekd.de
[...]
The lasting, painful memory of Auschwitz confronts us with the question of guilt and its consequences, and also of our own responsibility.
[...]