Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

practiser
to resist somebody/something
немецкий
немецкий
английский
английский
wi·der·set·zen* [vi:dɐˈzɛtsn̩] ГЛ. возвр. гл.
1. widersetzen (Widerstand leisten):
sich вин. jdm/etw widersetzen
to resist sb/sth
2. widersetzen (sich gegen etw sträuben):
sich вин. etw дат. widersetzen
английский
английский
немецкий
немецкий
to repugn against sb/sth устар.
sich вин. jdm widersetzen
to defy sb/sth
sich вин. jdm/etw widersetzen
to resist arrest ЮРИД.
sich вин. etw дат. widersetzen
to oppose sb/sth
sich вин. jdm/etw widersetzen
sich вин. jdm widersetzen высок.
Präsens
ichwidersetzemich
duwidersetztdich
er/sie/eswidersetztsich
wirwidersetzenuns
ihrwidersetzteuch
siewidersetzensich
Präteritum
ichwidersetztemich
duwidersetztestdich
er/sie/eswidersetztesich
wirwidersetztenuns
ihrwidersetzteteuch
siewidersetztensich
Perfekt
ichhabemichwidersetzt
duhastdichwidersetzt
er/sie/eshatsichwidersetzt
wirhabenunswidersetzt
ihrhabteuchwidersetzt
siehabensichwidersetzt
Plusquamperfekt
ichhattemichwidersetzt
duhattestdichwidersetzt
er/sie/eshattesichwidersetzt
wirhattenunswidersetzt
ihrhatteteuchwidersetzt
siehattensichwidersetzt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Allerdings widersetzten sich zahlreiche lokale Wahlvereine der Nationalliberalen dem Abkommen.
de.wikipedia.org
Spartacus widersetzt sich, löst damit eine Revolte der thrakischen Soldaten gegen die Römer aus und wird dafür bestraft.
de.wikipedia.org
Weil er sich den Ausgabenwünschen der übrigen Minister häufig widersetzte, machte er sich bei den Führern der großen Regierungsfraktionen unbeliebt.
de.wikipedia.org
Sie widersetzte sich dem Stadtrat bei dessen Versuchen, das Kloster gegen den Willen der Nonnen aufzulösen.
de.wikipedia.org
Dem Wunsch seiner Eltern, die Ackerwirtschaft zu erlernen, widersetzte er sich und absolvierte eine Schreinerlehre.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Arbeit widersetzt sich so einem Abschluss und hinterfragt vereinfachende Konstruktionen von Geschichte, die mit den Gegensatzpaaren Vergangenheit und Gegenwart, Opfer und Täter, Spektakel und Zuschauer operieren.
[...]
www.deutsche-guggenheim.de
[...]
Resisting closure, the work problematizes simplistic constructions of history using binaries of past and present, victim and victimizer, spectacle and spectator.
[...]
[...]
Während sie mit der Verwendung und Darstellung eines fragmentierten weiblichen, halbnackten Körpers einer klassischen sexistischen Repräsentationslogik folgt, widersetzt sie sich gleichzeitig dieser Logik, indem sie den Blick mit ihrem Körper indirekt retourniert und den eigenen Körper als performatives, selbst- und lustbetontes (Handlungs)Feld nutzt.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
She depicts a fragmented, topless female figure; yet she resists the classic sexist logic associated with the objectified female body by allowing this active, pleasure-oriented field, her body, to return the viewer’s gaze.
[...]
[...]
Wahrscheinlich wird sich das Kätzchen dem Einführen der Sonde widersetzen, aber da es gleichzeitig versuchen wird, die Milchersatznahrung zu schlucken und dadurch die Sonde schluckt, wird das Kätzchen selbst die Sonde in die Speiseröhre und nicht in die Luftröhre leiten.
[...]
pawpeds.com
[...]
Likely, the kitten will resist the insertion of the tube, but as it will also try to swallow the formula, and thus swallow the tube, the kitten itself will guide the tube into the esophagus and not into the trachea.
[...]
[...]
Dieser Zauber, dieser Kraft, die ließ nicht nur den Fado, diese Musik der Sehnsucht entstehen, sondern auch Abenteurer, die sich dem Sog gar nicht erst widersetzen wollten sondern ihm folgten.
[...]
www.www.margitatzler.at
[...]
This magic, this power that didn’t only create the Fado, this music of desire, but also adventurers that were not able to resist the wake but had to follow it.
[...]
[...]
Die unabschließbaren Bilder widersetzen sich einer repräsentativen Ästhetik und erst in der Spannung zwischen der Konzentration auf und dem Gleiten des Blicks über die Brüche und Risse entstehen flüchtige räumliche Landschaften/Formen, die Unwiederholbarkeit und Improvisation veranschaulichen.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
The images, which cannot be isolated, resist a representational aesthetic, and fleeting spatial landscapes and forms which illustrate non-repeatability and improvisation appear in the tension between concentration on the cracks and fractures and the camera¹s movement across them.
[...]